Es Una Sensación
Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control
Quiero que me mires sólo a mí es una sensación.
Otra vez me encuentro dando vueltas sin saber qué hacer
Los autos que pasan pienso cuando nos vamos a ver.
No sé qué decir ni cómo hablarte,
Quiero compartir un tiempo contigo, para juntos ser feliz.
Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control
Quiero que me mires sólo a mí es una sensación.
Vamos a la plaza a perdernos por ahí
Es mi imaginación la que se va, se va de mí.
No sé qué decir, ni cómo hablarte,
Quiero compartir un tiempo contigo, para juntos ser feliz.
Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control
Quiero que me mires sólo a mí es una sensación.
Dame, dame un poco de tu amor, no tengo control
Quiero que me mires sólo a mí es una sensación.
Dame, dame, dame un poco de tu amor.
Dame, dame solo un poco, es una sensación.
Es una sensación, es una sensación
C'est Une Sensation
Donne-moi, donne-moi un peu de ton amour, j'ai pas le contrôle
Je veux que tu me regardes seulement moi, c'est une sensation.
Encore une fois, je me retrouve à tourner en rond sans savoir quoi faire
Les voitures qui passent, je pense quand est-ce qu'on va se revoir.
Je sais pas quoi dire ni comment te parler,
Je veux partager un moment avec toi, pour être heureux ensemble.
Donne-moi, donne-moi un peu de ton amour, j'ai pas le contrôle
Je veux que tu me regardes seulement moi, c'est une sensation.
Allons à la place pour nous perdre par là
C'est mon imagination qui s'en va, s'en va de moi.
Je sais pas quoi dire, ni comment te parler,
Je veux partager un moment avec toi, pour être heureux ensemble.
Donne-moi, donne-moi un peu de ton amour, j'ai pas le contrôle
Je veux que tu me regardes seulement moi, c'est une sensation.
Donne-moi, donne-moi un peu de ton amour, j'ai pas le contrôle
Je veux que tu me regardes seulement moi, c'est une sensation.
Donne-moi, donne-moi, donne-moi un peu de ton amour.
Donne-moi, donne-moi juste un peu, c'est une sensation.
C'est une sensation, c'est une sensation.