Os Últimos Dias
Crianças pelas ruas nos trazem a lembrança
Da falta de virtude, amor e esperança da nossa humanidade.
Trabalho infantil, o abuso de mulheres
A falsa liberdade de se tratar o homem como uma propriedade
O que mata é o não saber, não vendemos porque temos
Mas porque alguém tem interesses no que produzimos para nós
Cidades sitiadas, fome, violência, razão que beira o caos
Morte, violência e dor em nome da veemência
Desastres naturais, neoliberalismo, o meu estado é laico
Mas não é governado por intelectuais
Los Últimos Días
Niños por las calles nos traen el recuerdo
De la falta de virtud, amor y esperanza de nuestra humanidad.
Trabajo infantil, el abuso de mujeres
La falsa libertad de tratar al hombre como una propiedad
Lo que mata es el no saber, no vendemos porque tenemos
Sino porque alguien tiene intereses en lo que producimos para nosotros
Ciudades sitiadas, hambre, violencia, razón que bordea el caos
Muerte, violencia y dolor en nombre de la vehemencia
Desastres naturales, neoliberalismo, mi estado es laico
Pero no es gobernado por intelectuales