Tant pis
Et si, j'ai tort
De lire, dans tes pensées
Ou rien de beau,
Ne m'échappe, a par toi
Seul quelques silences
M'éfleure encore quand je dors
Je n'ai plus de raisons d'aimer
REFRAIN:
Et tant pis, si je me détruit
Et je fais le tour
De tes mots, tes promesses Et tes envies d'ailleure
Et tant pis, si tu m'interdis
D'être pour toi l'unique objet
Du désirs. Même obscure
Et fière, où non
Là n'est pas la question
Et je n'attends rien
De tes ombres, de tes efforts
J'ai pris au soleil
Le feu qui manque à ton corps
Et perdu ton âme à l'horizon
REFRAIN
Je m'attends à tout, sauf à toi
Je ne t'aurais jamais que pour moi
Et quand j'y crois ton coeur n'ose pas
Alors tant pis, si je me détruit
Et je fais le tour
De mes mots, mes faiblesses et mes envies d'ailleure
Et tant pis, si tu m'interdis
D'être pour toi l'unique objet
De ton désirs,
Je reste pure malgré ma blessure
Qué más da
Y si, estoy equivocado
Al leer en tus pensamientos
O nada hermoso
Se me escapa, excepto por ti
Solo algunos silencios
Todavía me rozan cuando duermo
Ya no tengo razones para amar
CORO:
Qué más da, si me destruyo
Y doy vueltas
Entre tus palabras, tus promesas y tus deseos de otro lugar
Qué más da, si me prohíbes
Ser para ti el único objeto
de deseo. Aunque sea oscuro
Ya sea orgulloso o no
Esa no es la cuestión
Y no espero nada
De tus sombras, de tus esfuerzos
He tomado del sol
El fuego que falta en tu cuerpo
Y perdí tu alma en el horizonte
CORO
Espero todo, menos a ti
Nunca te tendría solo para mí
Y cuando creo en ello, tu corazón no se atreve
Así que qué más da, si me destruyo
Y doy vueltas
Entre mis palabras, mis debilidades y mis deseos de otro lugar
Qué más da, si me prohíbes
Ser para ti el único objeto
de tu deseo
Sigo siendo pura a pesar de mi herida