395px

Salto Estelar

Rock'a'trench

Jump Star

じゆうじざいこのむじだいはきぶんしだいけんきょなどしらない
jiyuujizai konomu jidai wa kibun shidai kenkyo nado shiranai
ひろがるあきらめのくろいかげのなかにきみはのまれそうかい
hirogaru akirame no kuroi kage no naka ni kimi wa nomare soukai?

Feel feel, everyone Feel feel feel feel, everyone
Feel feel, everyone Feel feel feel feel, everyone
Feel feel, everyone かんじとれこどう
Feel feel, everyone kanjitore kodou
Feel feel, everyone Feel feel feel feel, everyone
Feel feel, everyone Feel feel feel feel, everyone
じだいのさきへJANPUしておいこせ
jidai no saki he JANPU shite oikose

どこかでぼくをよぶこえがするそれがDOAをあけるあいず
dokoka de boku wo yobu koe ga suru sore ga DOA wo akeru aizu
あの日の「いつか」それはいまぼくらのめのまえにある
ano hi no "itsuka" sore wa ima bokura no me no mae ni aru

LET IT GO
LET IT GO
We're getting faster, どこまでゆけるだろう
We're getting faster, dokomade yukeru darou
きみのまなざしはせかいをかえていくはず
kimi no manazashi wa sekai wo kaete iku hazu
まだみないみらいさえもとべるだろう
mada minai mirai sae mo toberu darou
じぶんをかえるBARANSUはしりだすかぜのなか
jibun wo kaeru BARANSU hashiri dasu kaze no naka
Hello, Hello
Hello, Hello

うおさおうおとなたちをほおずえさめためでみている
uousaou otona-tachi wo hoodzue sameta me de mite iru
きみはなにをしんじそしてどこへいくべきなのかまよっているんだろ
kimi wa nani wo shinji soshite doko he iku beki na no ka mayotte iru'n daro?

どこかできみをよぶこえがするそれがDOAをあけるあいず
dokoka de kimi wo yobu koe ga suru sore ga DOA wo akeru aizu
あの日の「きっと」それをいまぼくらがかたちにするんだ
ano hi no "kitto" sore wo ima bokura ga katachi ni suru'n da

LET IT GO
LET IT GO
We're getting faster, どこまでゆけるだろう
We're getting faster, dokomade yukeru darou
きみのまなざしはせかいをかえていくはず
kimi no manazashi wa sekai wo kaete iku hazu
まだみないみらいさえもとべるだろう
mada minai mirai sae mo toberu darou
いつかきみをまつあしたがみえるはず
itsuka kimi wo matsu ashita ga mieru hazu

どこかできみをよぶこえがするそらはきょうもあおくたかく
dokoka de kimi wo yobu koe ga suru sora wa kyou mo aoku takaku
ひとりでふるえてるきみをやさしくみてる
hitori de furueteru kimi wo yasashiku miteru
だれもがこころとざしはじめゆっくりゆっくりとねじれたせかい
dare mo ga kokoro tozashi hajime yukkuri yukkuri to nejireta sekai
ぼくらのゆめでことばたちでまっすぐにかえるのさ
bokura no yume de kotoba-tachi de massugu ni kaeru no sa

LET IT GO
LET IT GO
We're getting faster, どこまでゆけるだろう
We're getting faster, dokomade yukeru darou
きみのまなざしはせかいをかえていくはず
kimi no manazashi wa sekai wo kaete iku hazu
まだみないみらいさえもとべるだろう
mada minai mirai sae mo toberu darou
じぶんをかえるBARANSUはしりだすかぜのなか
jibun wo kaeru BARANSU hashiri dasu kaze no naka

Hello, hello
Hello, hello

Salto Estelar

jiyuujizai en esta era que se adapta a tu estado de ánimo, sin conocer la moderación
¿Serás tragado por la sombra negra de la resignación que se extiende por todas partes?

Siente, siente, todos sienten, siente, siente, todos sienten
Siente, siente, todos sienten, siente, siente, todos sienten
Siente, siente, todos sienten, siente, siente, todos sienten
Salta hacia el futuro y supéralo

En algún lugar, una voz me llama, esa es la señal que abre la puerta
El 'algún día' de ese día, ahora está frente a nuestros ojos

SUELTA,
Nos estamos volviendo más rápidos, ¿hasta dónde podremos llegar?
Tu mirada debería poder cambiar el mundo
Incluso podrás volar hacia un futuro que aún no ves
Cambiando a ti mismo, balanceándote en el viento que corre
Hola, hola

Despiertas a los adultos con una mirada fría
¿En qué crees y a dónde deberías ir? Seguramente estás confundido

En algún lugar, una voz te llama, esa es la señal que abre la puerta
El 'seguramente' de ese día, ahora lo moldeamos

SUELTA
Nos estamos volviendo más rápidos, ¿hasta dónde podremos llegar?
Tu mirada debería poder cambiar el mundo
Incluso podrás volar hacia un futuro que aún no ves
Deberías poder ver el mañana en el que te espero

En algún lugar, una voz te llama, el cielo sigue siendo azul y alto hoy
Te observo gentilmente temblando solo
Todos comenzamos a cerrar nuestros corazones y a girar lentamente en un mundo enredado
En nuestros sueños, con palabras, regresaremos directamente

SUELTA
Nos estamos volviendo más rápidos, ¿hasta dónde podremos llegar?
Tu mirada debería poder cambiar el mundo
Incluso podrás volar hacia un futuro que aún no ves
Cambiando a ti mismo, balanceándote en el viento que corre
Hola, hola...

Escrita por: