395px

Eso es el amor de la República Federal

Rockformation Diskokugel

Das Ist Die Liebe Der Bundesrepublik

Du stehst allein am Airport und weinst bittere Tränen. Warum mußte sie das Thema vor dem Abflug noch erwähnen? Die Musik von Brian Eno geht dir auf den Geist wie nie; vielleicht weil du weißt, es ist die Abschiedsmelodie. Du holst dir einen Cocktail., um die Schmerzen zu verkürzen. Du schaust noch lang dem Airbus nach, doch der wird nicht abstürzen .
Das ist die Liebe in der Bundesrepublik
Du sitzt allein im Flugzeug und es will nicht abheben. Du denkst das war das Ende - ein beschissen kurzes Leben! Doch zumindest hast du mit ihm reinen Tisch gemacht; Du hast ihm die Wahrheit mitten ins Gesicht gesagt. Du bestellst dir einen Cocktail, doch hier gibt es nur Sprite. In diesem kurzen Leben bleibt für Softdrinks keine Zeit. Du bestellst dir einen Cocktail, doch hier gibt es nur Sprite. In diesem kurzen Leben bleibt für Sprite keine Zeit - keine Zeit!

Eso es el amor de la República Federal

Estás solo en el aeropuerto y lloras lágrimas amargas. ¿Por qué tuvo que mencionar el tema antes de despegar? La música de Brian Eno te está volviendo loco como nunca; tal vez porque sabes que es la melodía de despedida. Te tomas un cóctel para acortar el dolor. Sigues mirando el Airbus por mucho tiempo, pero no se va a estrellar.
Eso es el amor en la República Federal.
Estás solo en el avión y no despega. Piensas que fue el final, una vida malditamente corta. Pero al menos has dejado las cosas claras con él; le dijiste la verdad en su cara. Pides un cóctel, pero aquí solo hay Sprite. En esta corta vida, no hay tiempo para refrescos. Pides un cóctel, pero aquí solo hay Sprite. En esta corta vida, no hay tiempo para Sprite, ¡no hay tiempo!