Clover (feat. Megaman Zero)
Can you see the light? 時が鐘を鳴らす
Can you see the light? toki ga kane wo narasu
やわらかな痛み覚えてる
yawaraka na itami oboeteru
手探りの道を駆け抜けて
tesaguri no michi wo kakenukete
breaking through the night 風は明日へ
breaking through the night kaze wa ashita e
記憶の底でにじんでしまったあの花の名前
kioku no soko de nijinde shimatta ano hana no namae
まるで自分のかけらなくしてように心が渇く
marude jibun no kakera nakushite you ni kokoro ga kawaku
幼い日のclover 意味などわからずに
osanai hi no clover imi nado wakarazu ni
抱きしめた今が、もしあの夢を続きじゃなくても
dakishimeta ima ga, moshi ano yume wo tsuzuki ja nakutemo
この場所で見上げる空に映し出す未来への地図
kono basho de miageru sora ni utsushidasu mirai e no chizu
いつの日か胸のポケットに
itsu no hi ka mune no poketto ni
しまい込んだままのclover
shimaikonda mama no clover
抱きしめた今が、もしあの夢の続きじゃなくても
dakishimeta ima ga, moshi ano yume no tsuzuki ja nakutemo
この場所で見上げる空に映し出した未来は
kono basho de miageru sora ni utsushidashita mirai wa
決して色褪せない彼方へと
kesshite iroasenai kanata e to
Can you see the light? 今、風を受け
Can you see the light? ima, kaze o uke
breaking through the night 夢に走り出す
breaking through the night yume ni hashiridasu
Trébol (feat. Megaman Zero)
¿Puedes ver la luz? El tiempo hace sonar la campana
Recordando un dolor suave
Corriendo a tientas por el camino
abriéndose paso a través de la noche, el viento va hacia el mañana
En lo más profundo de la memoria, el nombre de esa flor se desvanece
Mi corazón se seca como si hubiera perdido una parte de mí
El trébol de los días de la infancia, sin entender su significado
El abrazo de ahora, incluso si no es la continuación de ese sueño
En este lugar, el mapa hacia el futuro reflejado en el cielo que miramos hacia arriba
Algún día, en el bolsillo de mi corazón
El trébol guardado
El abrazo de ahora, incluso si no es la continuación de ese sueño
El futuro reflejado en el cielo que miramos aquí
Nunca se desvanecerá hacia ese horizonte
¿Puedes ver la luz? Ahora, sintiendo el viento
Abriéndose paso a través de la noche, corriendo hacia los sueños