Silicone Grown
Wait a minute honey
I don't think the joke's so too funny, no
I stayed up all night
Checking out the doctor's guide
Wait a minute honey
Stop pretending you're a bunny
Well I might've guessed
You been to see a specialist.
I remember you said
That we gotta keep a breast of time
But obviously you don't know where to draw the line, well
Don't try to tell me it's a-what you been eating
Since when have you been forty-four around (get on with the song, yeah)
Dig this, at the Moulin Rouge tell you baby, we could knock'em dead
Just sign right here all I need is ten per cent.
Well, now you make me feel like a pimp in the White House
For a senator's daughter you're stealing all the headline news,
all the headline news.
Oh shake me, shake me, shake me up all night long
We all need a laugh and I guess you're just the one
Well you got more front than Haig Museum
Oh home grown silicone you really got the best of me
You got the best of me
Crecida de Silicona
Espera un minuto cariño
No creo que la broma sea tan divertida, no
Me quedé despierto toda la noche
Revisando la guía del doctor
Espera un minuto cariño
Deja de pretender que eres un conejito
Bueno, podría haber adivinado
Que fuiste a ver a un especialista.
Recuerdo que dijiste
Que tenemos que mantenernos al tanto del tiempo
Pero obviamente no sabes dónde trazar la línea, bueno
No intentes decirme que es por lo que has estado comiendo
Desde cuándo tienes cuarenta y cuatro años (sigue con la canción, sí)
Escucha esto, en el Moulin Rouge te digo nena, podríamos dejarlos boquiabiertos
Solo firma aquí, todo lo que necesito es el diez por ciento.
Bueno, ahora me haces sentir como un chulo en la Casa Blanca
Por la hija de un senador estás acaparando todas las noticias principales,
todas las noticias principales.
Oh sacúdeme, sacúdeme, sacúdeme toda la noche
Todos necesitamos reír y supongo que eres la indicada
Bueno, tienes más delantera que el Museo Haig
Oh silicona casera realmente me has conquistado
Me has conquistado