Buzú
Ô tem buzú em salvador que anda cheio demais,
parece ineficaz.
E na galera do fundão,
tinha um miseravão,
todo mundo que subia,
ele ia passando a mão.
ref.
Tá passando a mão
Tá passando a mão
Tá passando a mão
Ele tá passando a mããão.
Tá passando a mão
Tá passando a mão
Tá passando a mão
ele é miseravão
Tá passando a mão
Tá passando a mão
Tá passando a mão
Ele tá passando a mããão.
Tá passando a mão
Tá passando a mão
Tá passando a mão
ele é miseravão
O cobrador se injuriou,
deu uma de justiceiro,
no meio da confusão,
pegaram no seu pandeiro.
Tá passando a mão
Tá passando a mão
Tá passando a mão
Ele tá passando a mããão.
Tá passando a mão
Tá passando a mão
Tá passando a mão
Ninguém pega esse negão.
Buzú
En Salvador hay un bus que va demasiado lleno,
parece ineficaz.
Y en la gente del fondo,
había un miserable,
todo el que subía,
el pasaba la mano.
ref.
Está pasando la mano
Está pasando la mano
Está pasando la mano
Él está pasando la mano.
Está pasando la mano
Está pasando la mano
Está pasando la mano
él es un miserable.
Está pasando la mano
Está pasando la mano
Está pasando la mano
Él está pasando la mano.
Está pasando la mano
Está pasando la mano
Está pasando la mano
él es un miserable.
El cobrador se enojó,
se puso de justiciero,
en medio de la confusión,
le quitaron su pandero.
Está pasando la mano
Está pasando la mano
Está pasando la mano
Él está pasando la mano.
Está pasando la mano
Está pasando la mano
Está pasando la mano
Nadie atrapa a ese negro.