O Dia Que Será Pra Sempre
Teu calor sobre mim é como o Sol quando insiste em me acordar
Como esses montes ao meu redor Tu és a minha muralha
A perfeição da criação manifesta o Teu esplendor
Todo som, toda cor, seja louvor ao Rei da glória
Quem é este Rei da Glória
O Senhor dos exércitos
Poderoso nas batalhas
Ele é o Rei da Glória
O Teu convite diz que há um lugar pra mim
O Teu amor me fez inocente
E se do barro em tuas mãos sai algo bom
O que dizer da obra terminada
Esse prazer que Tu tens em mim
Me dá prazer em Te deixar contente
Meu tempo é hoje, não está longe
O dia que será pra sempre
Quem é este Rei da Glória
O Senhor dos exércitos
Poderoso nas batalhas
Ele é o Rei da Glória
O que Era, e É, e há de vir
Nos conhece pelo nome
E nos chama pra mostrar
O caminho de volta pra Ele
Der Tag, der für immer sein wird
Deine Wärme auf mir ist wie die Sonne, die darauf besteht, mich zu wecken
Wie diese Berge um mich herum bist du meine Mauer
Die Vollkommenheit der Schöpfung offenbart deinen Glanz
Jeder Klang, jede Farbe, sei Lobpreis für den König der Herrlichkeit
Wer ist dieser König der Herrlichkeit?
Der Herr der Heerscharen
Mächtig in den Kämpfen
Er ist der König der Herrlichkeit
Deine Einladung sagt, dass es einen Platz für mich gibt
Deine Liebe hat mich unschuldig gemacht
Und wenn aus dem Ton in deinen Händen etwas Gutes entsteht
Was soll man dann von dem vollendeten Werk sagen?
Diese Freude, die du an mir hast
Gibt mir Freude, dich glücklich zu machen
Meine Zeit ist heute, sie ist nicht weit weg
Der Tag, der für immer sein wird
Wer ist dieser König der Herrlichkeit?
Der Herr der Heerscharen
Mächtig in den Kämpfen
Er ist der König der Herrlichkeit
Was war, und ist, und kommen wird
Kennt uns beim Namen
Und ruft uns, um zu zeigen
Den Weg zurück zu ihm