El Papelito Blanco
Tú me mandaste a decir, en un papelito blanco.
(bis)
Como quieres que te quiera, tú en el pueblo yo en el campo.
(bis)
También me decía el papel, que tenías a quien querer
También me decía el papel, que tienes a quien querer.
Y en eso estamos iguales, si tú tienes yo también.
(bis)
Y para que tú comprendas, que no extraño tu cariño
hoy me siento tan feliz, que ahora canto como un niño.
(bis)
Jajaja... Rico...
Tú me mandaste a decir, que ya tú no me querías.
(bis)
Y en vez de darme tristeza, lo que me dió fue alegría
(bis)
De tus desprecios me rio, de ti no tengo cuidado
(bis)
Porque amores como el tuyo, a mí nunca me han faltado
(bis)
Y para que tú comprendas, que no extraño tu cariño
hoy me siento tan feliz, que ahora canto como un niño.
(bis)
Jajaja...
Le Petit Papier Blanc
Tu m'as fait dire, sur un petit papier blanc.
(bis)
Comment veux-tu que je t'aime, toi dans le village, moi dans les champs.
(bis)
Le papier me disait aussi, que tu avais quelqu'un à aimer.
Le papier me disait aussi, que tu as quelqu'un à aimer.
Et là-dessus, on est pareils, si toi tu as, moi aussi.
(bis)
Et pour que tu comprennes, que ton amour ne me manque pas,
j'ai tellement de joie aujourd'hui, que je chante comme un enfant.
(bis)
Hahaha... Trop bon...
Tu m'as fait dire, que tu ne m'aimais plus.
(bis)
Et au lieu de me rendre triste, ce que ça m'a donné, c'est de la joie.
(bis)
Je me moque de tes mépris, de toi je me fous.
(bis)
Parce que des amours comme le tien, je n'en ai jamais manqué.
(bis)
Et pour que tu comprennes, que ton amour ne me manque pas,
j'ai tellement de joie aujourd'hui, que je chante comme un enfant.
(bis)
Hahaha...