395px

Het Moeras

Rodolfo Aicardi

El Aguajal

Si se marchó sin un adiós, que se vaya que se vaya...
(bis)

Amores hay, cariños hay, toditicos tracioneros
Amores hay cariños hay, toditicos embusteros

El aguajal de ese lugar, sólo sabe mis sufriemientos...
El papayal de ese lugar, sólo sabe mis tormentos

Llamo aquí llamo allá, sin que nadie me conteste...
Miro aquí miro allá, porque nadie se aparece...

Si se marchó sin un adiós, que se vaya que se vaya...
(bis)

Amores hay, cariños hay, toditicos tracioneros
Amores hay cariños hay, toditicos embusteros

El aguajal de ese lugar, sólo sabe mis sufriemientos...
El papayal de ese lugar, sólo sabe mis tormentos

Llamo aquí llamo allá, sin que nadie me conteste...
Miro aquí miro allá, porque nadie se aparece

Het Moeras

Als hij zonder afscheid is vertrokken, laat hem maar gaan, laat hem maar gaan...
(bis)

Liefdes zijn er, genegenheden zijn er, allemaal verraders
Liefdes zijn er, genegenheden zijn er, allemaal leugenaars

Het moeras van die plek, weet alleen van mijn lijden...
De papaya's van die plek, weten alleen van mijn kwellingen

Ik bel hier, ik bel daar, zonder dat iemand antwoordt...
Ik kijk hier, ik kijk daar, omdat niemand opdaagt...

Als hij zonder afscheid is vertrokken, laat hem maar gaan, laat hem maar gaan...
(bis)

Liefdes zijn er, genegenheden zijn er, allemaal verraders
Liefdes zijn er, genegenheden zijn er, allemaal leugenaars

Het moeras van die plek, weet alleen van mijn lijden...
De papaya's van die plek, weten alleen van mijn kwellingen

Ik bel hier, ik bel daar, zonder dat iemand antwoordt...
Ik kijk hier, ik kijk daar, omdat niemand opdaagt...

Escrita por: