Shoulder To Shoulder
Shoulder to shoulder
Amused, but not advanced
He, she
You, me
It's all just circumstance
Eager, hopeful
Content to play the friend
Timid advances
With mutual regret
He can't always be wrong
He can't always be right
Not a matter of choice
Just a matter of time
Till they know where they stand
Once they've reached the end
Awkward choices
With smiles from ear to ear
A faded union
That won't survive the years
Timeless series
Of blameless accidents
Oh, disturbing cicle
Of inherited mistakes
She can't always be wrong
He can't always be right
Not a matter of choice
Just a matter of time
Till they know where they stand
Once they've reached the end
I'll be mine where I place my drafts
When the desert ends
I last the dust
I'll be mine where I place my drafts
When the desert ends
I ask the dust
Hombro con Hombro
Hombro con hombro
Divertidos, pero no avanzados
Él, ella
Tú, yo
Todo es solo circunstancia
Ansiosos, esperanzados
Contentos de jugar el papel de amigo
Avances tímidos
Con mutuo arrepentimiento
Él no siempre puede estar equivocado
Él no siempre puede tener la razón
No es cuestión de elección
Sino cuestión de tiempo
Hasta que sepan dónde están parados
Una vez que han llegado al final
Elecciones incómodas
Con sonrisas de oreja a oreja
Una unión desvanecida
Que no sobrevivirá los años
Serie atemporal
De accidentes sin culpa
Oh, perturbador círculo
De errores heredados
Ella no siempre puede estar equivocada
Él no siempre puede tener la razón
No es cuestión de elección
Sino cuestión de tiempo
Hasta que sepan dónde están parados
Una vez que han llegado al final
Seré mío donde coloco mis borradores
Cuando el desierto termine
Resistiré el polvo
Seré mío donde coloco mis borradores
Cuando el desierto termine
Preguntaré al polvo