395px

Gezeiten

Rodrigo Amarante

Maré

A maré que leva
É a maré que traz
Em cada porto um cais

Eu só via o céu
Não bastou, Iaiá
Outra correnteza me levar

Fosse só sentir
Precisei saber
Só me resta entender

Sonho e destino têm
Entre a razão e a fé, eu sei
Sorte é não querer mais que viver

A maré que leva
É a maré que traz
Salvo engano um tanto mais

Lua puxa o véu
Mexe o mar em mim
De Pierrot à Arlequim

Fosse só saber
Precisei sentir
Só me resta insistir

Sonho e destino têm
Entre a razão e a fé, eu sei
Sorte é não querer mais que viver

É ter amor pra dar
Quem não tem?

Gezeiten

Die Gezeiten, die nehmen
Sind die Gezeiten, die bringen
In jedem Hafen ein Kai

Ich sah nur den Himmel
Das war nicht genug, Iaiá
Eine andere Strömung trägt mich fort

Wäre es nur ein Gefühl
Musste ich es wissen
Mir bleibt nur zu verstehen

Traum und Schicksal haben
Zwischen Vernunft und Glauben, das weiß ich
Glück ist, nicht mehr zu wollen als zu leben

Die Gezeiten, die nehmen
Sind die Gezeiten, die bringen
Sofern ich mich nicht irre, ein bisschen mehr

Der Mond hebt den Schleier
Bewegt das Meer in mir
Von Pierrot zu Harlekin

Wäre es nur zu wissen
Musste ich fühlen
Mir bleibt nur zu bestehen

Traum und Schicksal haben
Zwischen Vernunft und Glauben, das weiß ich
Glück ist, nicht mehr zu wollen als zu leben

Es ist Liebe zu geben
Wer hat das nicht?

Escrita por: Rodrigo Amarante