Da Mais Alta Janela
Da mais alta janela da minha casa
Com um lenço branco digo adeus
Aos meus versos que partem para a humanidade
E não estou alegre nem triste
Esse é o destino dos versos
Escrevi-os e devo mostrá-los a todos
Porque não posso fazer o contrário
Como a flor não pode esconder a cor
Nem o rio esconder que corre
Nem a árvore esconder que dá fruto
Ei-los que vão já longe como que na diligência
E eu sem querer sinto pena
Como uma dor no corpo
Quem sabe quem os lerá?
Quem sabe a que mãos irão?
Flor, colheu-me o meu destino para os olhos
Árvore, arrancaram-me os frutos para as bocas
Rio, o destino da minha água era não ficar em mim
Submeto-me e sinto-me quase alegre
Quase alegre como quem se cansa de estar triste
Ide, ide, de mim!
Passa a árvore e fica dispersa pela natureza
Murcha a flor e o seu pó dura sempre
Corre o rio e entra no mar e a sua água é sempre a que foi sua
Passo e fico, como o universo
Desde la ventana más alta
Desde la ventana más alta de mi casa
Con un pañuelo blanco digo adiós
A mis versos que parten hacia la humanidad
No estoy ni alegre ni triste
Este es el destino de los versos
Los escribí y debo mostrarlos a todos
Porque no puedo hacer lo contrario
Como la flor no puede ocultar su color
Ni el río ocultar que corre
Ni el árbol ocultar que da fruto
Ahí van ya lejos como en diligencia
Y sin querer siento pena
Como un dolor en el cuerpo
¿Quién sabe quién los leerá?
¿Quién sabe a qué manos irán?
Flor, mi destino es ser recogido por los ojos
Árbol, me arrancaron los frutos para las bocas
Río, mi destino era no quedarme en mí
Me someto y me siento casi alegre
Casi alegre como quien se cansa de estar triste
¡Id, id, de mí!
Pasa el árbol y se dispersa por la naturaleza
La flor se marchita y su polvo perdura siempre
El río corre y entra en el mar y su agua siempre es la que fue suya
Permanezco, como el universo