395px

Death In Motilleja

Rodrigo Cuevas

Muerte En Motilleja

Se volvieron a encontrar
Al volver de aquella esquina
Se volvieron a encontrar
Y como dos criaturas
Se agarraron a llorar
El amor no tiene cura

Morirse siendo querido
Qué hermoso sería morirse
Morirse siendo querido
Pero qué amarga es la muerte
Cuando la muerte es olvido
Qué hermoso sería morirse

No tiene por qué haber pena
Si se muere este que canta
No tiene por qué haber pena
Cántenme coplas alegres
No me recen la novena
Si se muere este que canta

En los velorios se advierte
Cuando alguien muere, ¡qué cosas!
En los velorios se advierte
Que no lloramos al muerto
Si no a nuestra propia suerte
Cuando alguien muere, ¡qué cosas!

Nun m'enterrar en sagrao
El día que yo me muera
Nun m'enterrar en sagrao
Enterráime nun práu verde
Per onde pasti'l ganáu
¡Nun m'enterrar en sagrao!

Nun m'enterrar en sagrao

Death In Motilleja

They met again
Upon returning from that corner
They met again
And like two creatures
They clung to crying
Love has no cure

To die being loved
How beautiful it would be to die
To die being loved
But how bitter death is
When death is forgotten
How beautiful it would be to die

There doesn't have to be sorrow
If this one who sings dies
There doesn't have to be sorrow
Sing me joyful songs
Don't pray the novena for me
If this one who sings dies

At wakes it is noticed
When someone dies, what things!
At wakes it is noticed
That we don't cry for the dead
But for our own fate
When someone dies, what things!

Don't bury me in sacred ground
The day I die
Don't bury me in sacred ground
Bury me in a green meadow
Where the cattle graze
Don't bury me in sacred ground

Don't bury me in sacred ground

Escrita por: Raül Refree, Rodrigo Cuevas