Y Voló, Voló
Ella sufre por un amor, un amor no correspondido.
Un amor que tiene ya mucho tiempo sin ser de alegría.
Vive muy enamorada de aquel señor que la hizo mujer.
Con tan solo quince años recién cumplidos, le faltaba crecer.
Se miraba al espejo y notaba el cambio de su primera vez,
Sin notar que iba creciendo aquel retoño adentro de su ser.
Despertó una mañana y se sintió tan rara, y el doctor del barrio e dijo "estás embarazada".
Fue corriendo hasta el colegio y lo esperaba ansiosa para darle la noticia y él no dio la cara.
Y voló, voló. y voló, voló. se borró, borró. se borró, borró.
Porque pájaro que come vuela, siempre lo dijo mi abuela.
Y voló, voló. y voló, voló. se borró, borró. se borró, borró.
Y sus sueños quedaron vacíos y en su vientre el amor y el abismo.
Se miraba al espejo y ya notaba el cambio de su primera vez,
Sin notar que iba creciendo aquel retoño adentro de su ser.
Despertó una mañana y se sintió tan rara, y el doctor del barrio le dijo "estás embarazada".
Fue corriendo hasta el colegio y lo esperaba ansiosa para darle la noticia y él no dio la cara.
Y voló, voló. y voló, voló. se borró, borró. se borró, borró.
Porque pájaro que come vuela, siempre lo dijo mi abuela.
Y voló, voló. y voló, voló. se borró, borró. se borró, borró.
Y sus sueños quedaron vacíos y en su vientre el amor y el abismo.
Y voló, voló. y voló, voló. se borró, borró. se borró, borró.
Porque pájaro que come vuela, un día lo dijo mi abuela. y voló.
Y voló...
Und sie flog, flog
Sie leidet unter einer Liebe, einer unerwiderten Liebe.
Eine Liebe, die schon lange keine Freude mehr bringt.
Sie ist sehr verliebt in den Mann, der sie zur Frau gemacht hat.
Mit gerade einmal fünfzehn Jahren, sie musste noch wachsen.
Sie schaute in den Spiegel und bemerkte die Veränderung von ihrem ersten Mal,
Ohne zu merken, dass in ihr drinnen ein kleiner Sprössling heranwuchs.
Eines Morgens wachte sie auf und fühlte sich so seltsam, und der Arzt aus der Nachbarschaft sagte: "Du bist schwanger."
Sie rannte zur Schule und wartete aufgeregt, um ihm die Nachricht zu geben, doch er zeigte sich nicht.
Und sie flog, flog. und flog, flog. verschwand, verschwand. verschwand, verschwand.
Denn ein Vogel, der frisst, fliegt, das hat meine Oma immer gesagt.
Und sie flog, flog. und flog, flog. verschwand, verschwand. verschwand, verschwand.
Und ihre Träume blieben leer und in ihrem Bauch die Liebe und der Abgrund.
Sie schaute in den Spiegel und bemerkte schon die Veränderung von ihrem ersten Mal,
Ohne zu merken, dass in ihr drinnen ein kleiner Sprössling heranwuchs.
Eines Morgens wachte sie auf und fühlte sich so seltsam, und der Arzt aus der Nachbarschaft sagte: "Du bist schwanger."
Sie rannte zur Schule und wartete aufgeregt, um ihm die Nachricht zu geben, doch er zeigte sich nicht.
Und sie flog, flog. und flog, flog. verschwand, verschwand. verschwand, verschwand.
Denn ein Vogel, der frisst, fliegt, das hat meine Oma immer gesagt.
Und sie flog, flog. und flog, flog. verschwand, verschwand. verschwand, verschwand.
Und ihre Träume blieben leer und in ihrem Bauch die Liebe und der Abgrund.
Und sie flog, flog. und flog, flog. verschwand, verschwand. verschwand, verschwand.
Denn ein Vogel, der frisst, fliegt, eines Tages hat meine Oma das gesagt. und sie flog.
Und sie flog...