I'll Tell Me Ma
I'll tell me Ma when I go home,
The boy's won't leave the girls alone.
They'll pull my hair, they stole my comb,
Well that's alright till I go home.
She is handsome. She is pretty.
She is the belle of Belfast City.
She is courtin' one, two, three.
Please won't you tell me, who is she?
Albert Mooney say's he loves her.
All the boy's are fighting for her.
They knock at the door and ring at the bell
Sayin' "Oh my true love, are you well"?
Out she comes as white as snow,
Rings on her fingers and bells on her toes.
Oul Jenny Murray say's she'll die
If you don't get the fella
With the roving eye.
Let the wind and the rain and hail blow high
And the snow come tumbling from the sky,
She's as nice as apple pie.
She'll get her own lad by and by.
When she gets a lad of her own,
She won't tell her Ma when she gets home.
Let them all come as they will
For it's Albert Mooney she loves still
Le diré a mi mamá
Le diré a mi mamá cuando regrese a casa,
Los chicos no dejarán en paz a las chicas.
Me jalan el cabello, me roban el peine,
Pero está bien hasta que llegue a casa.
Ella es hermosa. Ella es bonita.
Ella es la belleza de la Ciudad de Belfast.
Está cortejando a uno, dos, tres.
Por favor, ¿puedes decirme, quién es ella?
Albert Mooney dice que la ama.
Todos los chicos están peleando por ella.
Golpean la puerta y llaman al timbre
Diciendo 'Oh, mi verdadero amor, ¿estás bien?'
Ella sale tan blanca como la nieve,
Anillos en sus dedos y campanas en sus pies.
La vieja Jenny Murray dice que morirá
Si no consigue al chico
Con el ojo errante.
Deja que el viento y la lluvia y el granizo soplen fuerte
Y la nieve caiga del cielo,
Ella es tan agradable como un pastel de manzana.
Ella conseguirá a su propio chico tarde o temprano.
Cuando consiga a su propio chico,
No le dirá a su mamá cuando llegue a casa.
Que todos vengan como quieran
Porque es a Albert Mooney a quien sigue amando.
Escrita por: Jörgen Elofsson