395px

Dama india

Roger Whittaker

Indian lady

Träume in den Augen

Sternenschein im Haar.
So hab' ich sie tanzen seh'n.
Ich weiá nicht

Wo es war.
Im Nachtwind höre ich ihr Lied

Das mich verzaubert hat.
Langsam kommt der Morgen

Doch er Iäát mich ohne Rat.
Ich sage:
Goodbye Indian Lady

So long Indian Love

Goodbye Indian Lady

Glück begann

Und verrann.

Dein Lachen gleicht Gedichten

Die nie ein Dichter schrieb!
Und bist du einmal traurig

Ist auch der Himmel trüb.
Die Welt
sie wird für mich zu klein.
Denke ich an dich:
Ein Strsm und seine Ufer

Alles könntest du mir sein.
Und dennoch

Goodbye Indian Lady
Der Abschied ist ein Schatten

Der mich stets begleiten wird.
Noch niemals hätt' ich mehr gewünscht

Er hätte sich verirrt.
Er führt mich and're Straáen.
Als ich sie gehen will.
Drum muá ich Dich verlassen

Mein Weg ist ohne Ziel.
Noch einmal

Goodbye Indian Lady

Dama india

Sueños en los ojos
Brillo de estrellas en el cabello.
Así la vi bailar.
No sé
Dónde fue.
En el viento nocturno escucho su canción
Que me ha hechizado.
Poco a poco llega la mañana
Pero me deja sin rumbo.
Digo:
Adiós Dama India
Hasta luego Amor Indio
Adiós Dama India
La felicidad comenzó
Y se desvaneció.
Tu risa se asemeja a poemas
Que nunca escribió un poeta.
Y si alguna vez estás triste
También el cielo está nublado.
El mundo
se vuelve pequeño para mí.
Cuando pienso en ti:
Un río y sus orillas
Todo podrías ser para mí.
Y sin embargo
Adiós Dama India
La despedida es una sombra
Que siempre me acompañará.
Nunca antes había deseado tanto
Que se hubiera perdido.
Me lleva por otros caminos
Cuando quiero seguirlos.
Por eso debo dejarte
Mi camino no tiene destino.
Una vez más
Adiós Dama India

Escrita por: Roger Whittaker