Três Reis Magos
Eu sigo uma estrela, em direção a belém.
Eu ouvi sobre um menino, que traz alívio e salvação.
Pode ser que no caminho, muitos pensam em desistir.
E no frio do deserto, o desespero possa bater.
Mas eu não desisto, vou ver o rei.
Em minha jornada, encontro o opositor.
Herodes quer mata-lo, mas o menino nada fez.
Mas o verbo se fez carne, e a profecia fez-se cumprir.
E eu lhe trago meus tesouros, e ao oriente posso voltar.
Porque meus olhos contemplaram salvação.
Tres Reyes Magos
Sigo una estrella hacia Belén.
He escuchado sobre un niño que trae alivio y salvación.
Puede ser que en el camino muchos piensen en rendirse.
Y en el frío del desierto, la desesperación puede golpear.
Pero yo no me rindo, veré al rey.
En mi jornada, me encuentro con el opositor.
Herodes quiere matarlo, pero el niño no ha hecho nada.
Pero la palabra se hizo carne, y la profecía se cumplió.
Y le traigo mis tesoros, y puedo regresar al oriente.
Porque mis ojos han contemplado la salvación.