No Time
If these are the end of days,
This is where I want to be.
You lick your love wounds so much,
But they are them and they are not me.
When I grab love by the shirt,
Commit to you like I wanted to,
It'd be for all
Time.
There's no time.
Mine.
There's no time,
And you're mine.
I'd go wherever you want,
Long as your beautiful head is there.
Into the forest we'd get,
(into the forest we'd get)
I'd cling to you like the (room is tree[?]),
As long as there's
Time.
There's no time.
Mine.
There's no time,
And you're mine.
There's no time,
And you're mine.
I know I'll never reject you,
I could never forget you I look to you as a sign.
I feel your skin like its calling,
When with you I'm falling into the endness of time.
There's no time, and you're mine.
There's no time, and you're mine.
There's no time, and your mine,
seems to lie in front of,
you,
you.
There's no time,
(and that goes for you)
And you're mine.
(too good to be true)
There's no time,
(and that goes for you)
And you're mine.
(too good to be true)
Sin tiempo
Si estos son los últimos días,
Aquí es donde quiero estar.
Lames tus heridas de amor tanto,
Pero ellos son ellos y no soy yo.
Cuando agarro el amor por la camisa,
Me comprometo contigo como quería,
Sería por toda
El tiempo.
No hay tiempo.
Mío.
No hay tiempo,
Y eres mía.
Iría a donde quieras,
Siempre y cuando tu hermosa cabeza esté allí.
Entraríamos en el bosque,
(entraríamos en el bosque)
Me aferraría a ti como el (cuarto es árbol[?]),
Mientras haya
Tiempo.
No hay tiempo.
Mío.
No hay tiempo,
Y eres mía.
No hay tiempo,
Y eres mía.
Sé que nunca te rechazaré,
Nunca podría olvidarte, te veo como una señal.
Siento tu piel como si te estuviera llamando,
Cuando contigo estoy cayendo en el fin del tiempo.
No hay tiempo, y eres mía.
No hay tiempo, y eres mía.
No hay tiempo, y eres mía,
parece estar frente a ti,
tú,
tú.
No hay tiempo,
(y eso va para ti)
Y eres mía.
(demasiado bueno para ser verdad)
No hay tiempo,
(y eso va para ti)
Y eres mía.
(demasiado bueno para ser verdad)