Erschießen
Ich hatte einen gedanken und ich werd' ihn nicht los,
Seitdem ist die versuchung groß.
Ich muss die ganze zeit daran denken, wie er aussieht
In tausend fetzen, so dass man ihn nicht mehr zusammensetzten kann.
Mir ist auch egal, wie all die andern kinder hießen,
Ich hab' gedacht, ich sollte ihn erschießen.
Er ist mir so egal und jetzt liegt er mir zu füßen.
Ich hab' gedacht, ich sollte ihn erschießen.
Ich bin nicht krank, doch was ich fühl', ist absurd,
Wer denkt das nicht mal kurz?
Ich wollte ihn quälen und ich wollt' es euch erzählen,
Wie er vor dem gnadenschuss noch geschrien hat bis zum schluss.
Mir ist auch egal, wie all die andern kinder hießen,
Ich hab' gedacht, ich sollte ihn erschießen.
Er ist mir so egal und jetzt liegt er mir zu füßen.
Ich hab' gedacht, ich sollte ihn erschießen.
Ich muss die ganze zeit daran denken, wie er aussieht
In tausend fetzen, so dass man ihn nicht mehr zusammensetzten kann,
Ich sollte ihn erschießen.
Disparar
Tenía un pensamiento y no puedo quitármelo de la cabeza,
Desde entonces la tentación es grande.
Tengo que pensar todo el tiempo en cómo se ve
En mil pedazos, de modo que ya no se pueda volver a armar.
No me importa cómo se llaman los otros niños,
Pensé que debería dispararle.
Me da igual y ahora está a mis pies.
Pensé que debería dispararle.
No estoy enfermo, pero lo que siento es absurdo,
¿Quién no ha pensado eso aunque sea por un momento?
Quería torturarlo y quería contárselo,
Cómo gritó antes del disparo de gracia hasta el final.
No me importa cómo se llaman los otros niños,
Pensé que debería dispararle.
Me da igual y ahora está a mis pies.
Pensé que debería dispararle.
Tengo que pensar todo el tiempo en cómo se ve
En mil pedazos, de modo que ya no se pueda volver a armar,
Pensé que debería dispararle.