El Lago Del Alma
Llegó la brisa abriendo recuerdos
Todas las huellas algún día barro son
Pero no hay tiempo para llorar
No tengo tiempo para morir
En algún sitio guardo en paz para mí
Contempla el cielo
Mira bien, aún quedan huecos, yeah
Aunque pase el Sol
Me faltas tú, me encadenas
Mis ojos dan luz
Vago por mi pena
Eh, eh
La lluvia me susurra toda la tarde, yo
Busco senderos dónde refugiarme
Si los ángeles lloran descalzos, yo
No voy a ser quien les clave un sable
Mor, ¿tú qué me ves? Dame un lugar
Te pinto el cielo en nubes a bordar
Regaré las flores de este jardín
Cuando titiles en la bóveda, yo siento
Que aunque pase el Sol
Me faltas tú, me encadenas
Aunque cruce el mar
Seguiré contigo cerca
Aunque ya nunca te vea
Aunque pase el Sol
Me faltas tú, me encadenas
Mis ojos dan luz
Vago por mi pena
Le Lac de l'Âme
La brise arrive en ouvrant des souvenirs
Toutes les traces un jour ne sont que boue
Mais il n'y a pas de temps pour pleurer
Je n'ai pas le temps de mourir
Quelque part je garde en paix pour moi
Contemple le ciel
Regarde bien, il reste encore des espaces, ouais
Même si le soleil passe
Tu me manques, tu m'enchaînes
Mes yeux brillent
Je traîne avec ma peine
Eh, eh
La pluie me chuchote tout l'après-midi, moi
Je cherche des chemins où me réfugier
Si les anges pleurent pieds nus, moi
Je ne vais pas être celui qui leur plante une épée
Mor, que vois-tu en moi ? Donne-moi un endroit
Je te peins le ciel en nuages à broder
J'arroserai les fleurs de ce jardin
Quand tu scintilleras dans la voûte, je sens
Que même si le soleil passe
Tu me manques, tu m'enchaînes
Même si je traverse la mer
Je resterai près de toi
Même si je ne te vois plus jamais
Même si le soleil passe
Tu me manques, tu m'enchaînes
Mes yeux brillent
Je traîne avec ma peine