Parabién de La Paloma
La paloma se murió
y el palomo no sabía.
Levántate, palomita,
-le decía, le decía-,
nos iremos a casar
apenas se aclare el día.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.
La paloma se murió
y el palomo está llorando.
Pobre este palomito,
¿dónde se irá volando?
No habrá luces en la iglesia,
no habrá alegrías ni cantos.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.
La paloma se murió,
se murió con un disparo.
Un hombre estaba mirando
con un fusil en la mano.
Se quedaron esperando
en la iglesia, sus hermanos.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.
La paloma se murió,
llorando se queda un niño.
El hombre del fusil
no sabe lo que es cariño.
Nunca adentró en un templo,
nunca ha encendido un cirio.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.
La paloma se murió,
la mató un hombre cobarde
sabiendo que era inocente;
castiguemos al culpable.
No lo perdona el palomo,
no lo perdona su madre.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.
La paloma se murió,
señores aquí presentes.
El hombre vendió el fusil;
siguió causando la muerte
disparando sobre hermanos,
destruyendo continentes.
Qué parabienes tristes
tengo que cantar yo.
Parabién de La Paloma
La colombe est morte
et le pigeon ne savait pas.
Lève-toi, petite colombe,
– il disait, il disait –,
ous allons nous marier
à peine le jour se lève.
Quels tristes parabienes
je dois chanter.
La colombe est morte
et le pigeon pleure.
Pauvre petit pigeon,
Où va-t-il s'envoler ?
Il n'y aura pas de lumières à l'église,
il n'y aura ni joies ni chants.
Quels tristes parabienes
je dois chanter.
La colombe est morte,
morte d'une balle.
Un homme regardait
avec un fusil à la main.
Ils sont restés en attente
à l'église, ses frères.
Quels tristes parabienes
je dois chanter.
La colombe est morte,
un enfant reste en pleurs.
L'homme au fusil
ne sait pas ce qu'est l'amour.
Jamais il n'est entré dans un temple,
jamais il n'a allumé une bougie.
Quels tristes parabienes
je dois chanter.
La colombe est morte,
elle a été tuée par un homme lâche
sachant qu'elle était innocente ;
punissons le coupable.
Le pigeon ne lui pardonne pas,
sa mère non plus ne pardonne pas.
Quels tristes parabienes
je dois chanter.
La colombe est morte,
mesdames et messieurs ici présents.
L'homme a vendu son fusil ;
il a continué à semer la mort
en tirant sur des frères,
détruisant des continents.
Quels tristes parabienes
je dois chanter.