Canción para Pablo
Pablo hermano: te saluda la tierra, el tiempo, la bandera, la patria, tu cielo, el camino, la luna, el destino del hombre, la esperanza, la lucha, el vino del pobre.
Ay, amor, decía su canción;
junto al mar la solía cantar.
Pablo vino del sur, desde el viento,
una sola guitarra y su pensamiento,
un corazón cautivo para su mano
y cantándole al viento vio a sus hermanos.
Pablo va por su patria y el mar.
Ay, amor, la pampa lo guió
y la sed de paloma y de miel.
Pablo en el matorral descubrió
como al hombre lo acecha el dolor
y la luna y el trigo fue su camino,
y el corcel de la lucha fue su destino.
Ay, amor, Pablo no dice adiós,
luz y pan va diciendo el cantar.
Pablo tiene en su pecho marcado
el fuego del amigo, el verano,
la tierra, el tiempo, el muro del hombre,
la bandera, la patria del pobre.
Lied für Pablo
Pablo, Bruder: die Erde, die Zeit, die Flagge, das Vaterland, dein Himmel, der Weg, der Mond, das Schicksal des Menschen, die Hoffnung, der Kampf, der Wein der Armen, grüßen dich.
Oh, Liebe, so sang er sein Lied;
gewöhnlich sang er es am Meer.
Pablo kam aus dem Süden, vom Wind,
eine einzige Gitarre und seine Gedanken,
ein gefangenes Herz für seine Hand
und singend dem Wind sah er seine Brüder.
Pablo zieht für sein Vaterland und das Meer.
Oh, Liebe, die Pampa führte ihn
und die Sehnsucht nach Taube und Honig.
Pablo entdeckte im Dickicht,
wie der Schmerz den Menschen bedroht
und der Mond und der Weizen waren sein Weg,
und das Pferd des Kampfes war sein Schicksal.
Oh, Liebe, Pablo sagt nicht Lebewohl,
Licht und Brot singt er im Lied.
Pablo hat in seiner Brust eingeprägt
das Feuer des Freundes, den Sommer,
die Erde, die Zeit, die Mauer des Menschen,
die Flagge, das Vaterland der Armen.
Escrita por: Rolando Alarcon