Las naranjas
Esta tonada, que Violeta Parra aprendió de la señora Elena Saavedra en Lautaro, está tocada en guitarra afinada traspuesta, es decir, en una sola tonalidad.
Tanta naranja ma'úra,
tanto limón por el suelo,
tanta niña tan bonita,
tantos jóvenes solteros.
Tanta naranja ma'úra,
tantos limones tan verdes.
Cuando el hombre se enamora
hasta la vergüenza pierde.
A la mar fui por naranjas,
cosa que la mar no tiene.
Metí la mano en el agua:
las esperanzas mantiene.
Para toda la compaña,
cascarita de naranja.
El amor me tiene loco,
perdí'o y sin esperanzas.
The Oranges
This tune, which Violeta Parra learned from Mrs. Elena Saavedra in Lautaro, is played on a transposed tuned guitar, that is, in a single key.
So many damn oranges,
so many lemons on the ground,
so many pretty girls,
so many single young men.
So many damn oranges,
so many green lemons.
When a man falls in love,
he even loses his shame.
I went to the sea for oranges,
something the sea doesn't have.
I put my hand in the water:
hope remains.
For the whole gang,
orange peel.
Love has me crazy,
lost and hopeless.