395px

Eines Tages das Volk

Rolando Alárcon

Un día el pueblo

Un día, un día, un día
el pueblo salió a cantar,
se fue por un camino
rompiendo su soledad.

Un día el pueblo fue
regando su desengaño
y cantaba en los confines
la pena de muchos años.

Un día, un día, un día
el pueblo aprendió a mirar
la blanca luz del alba,
la noche, la oscuridad.

Un día el pueblo vio
su casa, su corazón,
el porvenir violento
y levantó su canción.

Un día, un día, un día
el pueblo aprendió a votar
y despertó su memoria,
y enardeció su cantar.

Y levantó su gobierno
por la bandera y la paz
y su voto fue su canto,
fue su luz, fue su mirar.

Un día, un día, un día,
un día...

Eines Tages das Volk

Eines Tages, eines Tages, eines Tages
ging das Volk hinaus zum Singen,
schlug einen Weg ein
und brach seine Einsamkeit.

Eines Tages ging das Volk
und streute seinen Betrug,
und sang an den Grenzen
die Trauer vieler Jahre.

Eines Tages, eines Tages, eines Tages
lernte das Volk zu sehen
das weiße Licht der Dämmerung,
die Nacht, die Dunkelheit.

Eines Tages sah das Volk
ihre Heimat, ihr Herz,
die gewaltsame Zukunft
und erhob ihr Lied.

Eines Tages, eines Tages, eines Tages
lernte das Volk zu wählen
und weckte sein Gedächtnis,
und entflammte sein Lied.

Und erhob seine Regierung
für die Flagge und den Frieden
und seine Stimme war sein Gesang,
war sein Licht, war sein Blick.

Eines Tages, eines Tages, eines Tages,
eines Tages...

Escrita por: Rolando Alarcon