Eu, a Viola e Deus
Eu vim-me embora
E na hora cantou um passarinho
Porque eu vim sozinho
Eu, a viola e Deus
Vim parando assustado, espantado
Com as pedras do caminho
Cheguei bem cedinho
A viola, eu e Deus
Esperando encontrar o amor
Que é das velhas toadas canções
Feito as modas da gente cantar
Nas quebradas dos grandes sertões
Na poeira do velho estradão
Deixei marcas no meu coração
E nas palmas da mão e do pé
Os catiras de uma mulher, ei
Esta hora da gente ir-se embora é doída
Como é dilurida
Eu, a viola e Deus
Eu vou-me embora
E na hora vai cantar um passarinho
Porque eu vou sozinho
Eu, a viola e Deus
Vou parando assustado, espantado
Com as pedras do caminho
Vou chegar cedinho
A viola, eu e Deus
Esperando encontrar o amor
Que é das velhas toadas canções
Feito as modas da gente cantar
Nas quebradas dos grandes sertões
Na poeira do velho estradão
Deixo marcas no meu coração
E nas palmas da mão e do pé
Os catiras de uma mulher
Ei, esta hora da gente ir-se embora é doída
Como é dilurida
Eu, a viola e Deus
Feito as modas da gente cantar
Nas quebradas dos grandes sertões
Me, the Guitar, and God
I came away
And at that moment a bird sang
Because I came alone
Me, the guitar, and God
I came stopping, scared, amazed
With the stones on the way
I arrived very early
The guitar, me, and God
Hoping to find the love
That belongs to the old tunes
Like the songs of the people to sing
In the corners of the great backlands
In the dust of the old road
I left marks on my heart
And on the palms of my hands and feet
The flirtations of a woman, hey
This time for us to leave is painful
How painful it is
Me, the guitar, and God
I'm leaving
And at that moment a bird will sing
Because I'm going alone
Me, the guitar, and God
I'm stopping, scared, amazed
With the stones on the way
I'll arrive early
The guitar, me, and God
Hoping to find the love
That belongs to the old tunes
Like the songs of the people to sing
In the corners of the great backlands
In the dust of the old road
I leave marks on my heart
And on the palms of my hands and feet
The flirtations of a woman
Hey, this time for us to leave is painful
How painful it is
Me, the guitar, and God
Like the songs of the people to sing
In the corners of the great backlands
Escrita por: Catulo da Paixão Cearense / Nhô Bento / Patativa do Assaré / Rolando Boldrin