Vide-Vida Marvada
Corre um boato aqui donde eu moro
Que as mágoas que eu choro são mal ponteadas
Que no capim mascado do meu boi
A baba sempre foi santa e purificada
Diz que eu rumino desde menininho
Fraco e mirradinho, a ração da estrada
Vou mastigando o mundo e ruminando
E assim vou tocando essa vida marvada
É que a viola fala alto no meu peito humano
E toda moda é um remédio pros meus desenganos
É que a viola fala alto no meu peito humano
E toda mágoa é um mistério fora deste plano
Pra todo aquele que só fala que eu não sei viver
Chega lá em casa pruma visitinha
Que no verso ou no reverso da vida inteirinha
Há de encontrar-me num cateretê
Há de encontrar-me num cateretê
Tem um ditado tido como certo
Que cavalo esperto não espanta a boiada
E quem refuga o mundo resmungando
Passará berrando essa vida marvada
Cumpadi meu que envelheceu cantando
Diz que ruminando dá pra ser feliz
Por isso eu vaqueio ponteando
E assim procurando a minha flor-de-lis
É que a viola fala alto no meu peito humano
E toda mágoa é um mistério fora deste plano
Pra todo aquele que só fala que eu não sei viver
Chega lá em casa pruma visitinha
Que no verso ou no reverso da vida inteirinha
Há de encontrar-me num cateretê
Há de encontrar-me num cateretê
Vide-Vida Marvada
Hier gibt's ein Gerücht, wo ich wohne
Dass die Tränen, die ich weine, schlecht verarbeitet sind
Dass im gekauten Gras meines Ochsen
Der Speichel immer heilig und rein war
Man sagt, ich kaue seit ich klein bin
Schwach und mickrig, die Futter der Straße
Ich kaue die Welt und wiederhole sie
Und so gehe ich weiter in diesem verdammten Leben
Denn die Gitarre spricht laut in meiner menschlichen Brust
Und jede Melodie ist ein Heilmittel für meine Enttäuschungen
Denn die Gitarre spricht laut in meiner menschlichen Brust
Und jeder Schmerz ist ein Geheimnis außerhalb dieses Plans
Für jeden, der nur sagt, dass ich nicht leben kann
Komm vorbei zu mir für einen Besuch
Denn im Vers oder im Rückblick des ganzen Lebens
Wirst du mich in einem Cateretê finden
Wirst du mich in einem Cateretê finden
Es gibt ein Sprichwort, das als wahr gilt
Dass ein schlauer Gaul die Herde nicht scheut
Und wer die Welt mit einem Grummeln meidet
Wird laut schreiend durch dieses verdammte Leben gehen
Mein Freund, der alt geworden ist beim Singen
Sagt, dass man beim Kauen glücklich sein kann
Deshalb reite ich und spiele
Und suche so meine Lilie
Denn die Gitarre spricht laut in meiner menschlichen Brust
Und jeder Schmerz ist ein Geheimnis außerhalb dieses Plans
Für jeden, der nur sagt, dass ich nicht leben kann
Komm vorbei zu mir für einen Besuch
Denn im Vers oder im Rückblick des ganzen Lebens
Wirst du mich in einem Cateretê finden
Wirst du mich in einem Cateretê finden