395px

L'Écriture est sur le Mur

ROLE MODEL

Writing’s On The Wall

Dad's on the phone, and he's lecturing me
'Bout a girl that he met back when he was nineteen
It's never gonna work 'cause the puzzle won't piece

Head out the window
Sweat on my pillow
It's been keeping me up at night
Guess this is what love feels like, alright
Seems like your shoulder
Keeps getting colder
But, babe, I was raised in the cold
Wish I could do what I'm told

Ah, now

Dad's on the phone, and he's lecturing me
'Bout a girl that he met back when he was nineteen
It's never gonna work 'cause the puzzle won't piece
(Hey)
Son of a gun, but I know that he's right
'Cause the girl that I love never treated me nice
Writing's on the wall, I pretend I can't read
You're forgetting me

Losing my patience
Confusing the waitress
And asking her way too much
Like: Why am I still in love?
Somebody who leaves me
Way too easy
She said: Honey, you'll be alright
But she gets paid to be nice

Ah, hell

Dad's on the phone, and he's lecturing me
'Bout a girl that he met back when he was nineteen
It's never gonna work 'cause the puzzle won't piece
(Hell yeah)
Son of a gun, but I know that he's right
'Cause the girl that I love never treated me nice
Writing's on the wall, I pretend I can't read
Ooh, you're forgetting me

(Yeah)
(Uh)
(Shit)
(Hey)
Ooh, you're forgetting me
(E-e-ey)
(E-e-ey)
(E-e-ey)
Oh, you're forgetting me

Dad's on the phone, and he's lecturing me (e-e-ey)
'Bout a girl that he met back when he was nineteen
It's never gonna work 'cause the puzzle won't piece
Ooh, you're forgetting me
Son of a gun, but I know that he's right (e-e-ey)
'Cause the girl that I love never treated me nice (come on [?])
Writing's on the wall, I pretend I can't read (e-ey)
You're forgetting me

L'Écriture est sur le Mur

Papa est au téléphone, et il me fait la morale
À propos d'une fille qu'il a rencontrée quand il avait dix-neuf ans
Ça ne marchera jamais, car le puzzle ne s'assemble pas

Tête dehors de la fenêtre
Transpiration sur mon oreiller
Ça m'empêche de dormir la nuit
Je suppose que c'est ça, l'amour, d'accord
On dirait que ton épaule
Devient de plus en plus froide
Mais, bébé, j'ai grandi dans le froid
J'aimerais pouvoir faire ce qu'on me dit

Ah, maintenant

Papa est au téléphone, et il me fait la morale
À propos d'une fille qu'il a rencontrée quand il avait dix-neuf ans
Ça ne marchera jamais, car le puzzle ne s'assemble pas
(Hey)
Fils de pute, mais je sais qu'il a raison
Parce que la fille que j'aime ne m'a jamais bien traité
L'écriture est sur le mur, je fais semblant de ne pas lire
Tu m'oublies

Perdant ma patience
Confondant la serveuse
Et lui posant trop de questions
Comme : Pourquoi suis-je encore amoureux ?
Quelqu'un qui me laisse
Trop facilement
Elle a dit : Chéri, ça ira
Mais elle est payée pour être sympa

Ah, putain

Papa est au téléphone, et il me fait la morale
À propos d'une fille qu'il a rencontrée quand il avait dix-neuf ans
Ça ne marchera jamais, car le puzzle ne s'assemble pas
(Ça, c'est sûr)
Fils de pute, mais je sais qu'il a raison
Parce que la fille que j'aime ne m'a jamais bien traité
L'écriture est sur le mur, je fais semblant de ne pas lire
Ooh, tu m'oublies

(Ouais)
(Uh)
(Putain)
(Hey)
Ooh, tu m'oublies
(E-e-ey)
(E-e-ey)
(E-e-ey)
Oh, tu m'oublies

Papa est au téléphone, et il me fait la morale (e-e-ey)
À propos d'une fille qu'il a rencontrée quand il avait dix-neuf ans
Ça ne marchera jamais, car le puzzle ne s'assemble pas
Ooh, tu m'oublies
Fils de pute, mais je sais qu'il a raison (e-e-ey)
Parce que la fille que j'aime ne m'a jamais bien traité (allez [?])
L'écriture est sur le mur, je fais semblant de ne pas lire (e-ey)
Tu m'oublies

Escrita por: