Dois Corações (part. Júlia Mundulai)
Nosso amor tem a força que eu nem sem expressar
Carregamos o amor, do mundo
Eu acho que, que quando shakespeare escreveu
Seus romances se baseava, nesse amor futuro que hoje somos nós
Até o amor, dos lusíadas
Se encarnou em nós, em dois corações
O nosso love, nosso love
Carrega o amor que o mundo não conseguiu expressar
Nós somos os dois
Junção de paixões
Dos que não conseguiram viver desse amor
A reencarnação, das paixões
O amor do mundo em dois corações
O que existe entre nós é tão grande eu nem sei expressar
Carregamos o amor, do mundo
E o que eu sinto, é tão bom é especial
Estar contigo é fenomenal
E eu não imagino qualquer outra vida sem você
Até o amor, dos lusíadas
Se encarnou em nós, em dois corações
O nosso love, nosso love
Carrega o amor que o mundo não conseguiu expressar
Nós somos os dois
Junção de paixões
Dos que não conseguiram viver desse amor
A reencarnação, das paixões
O amor do mundo em dois corações
Dos Corazones (part. Júlia Mundulai)
Nuestro amor tiene la fuerza que ni siquiera puedo expresar
Cargamos el amor del mundo
Creo que cuando Shakespeare escribía
Sus romances se basaban en este amor futuro que hoy somos nosotros
Incluso el amor de los lusíadas
Se encarnó en nosotros, en dos corazones
Nuestro amor, nuestro amor
Lleva el amor que el mundo no pudo expresar
Somos los dos
La unión de pasiones
De aquellos que no pudieron vivir este amor
La reencarnación de las pasiones
El amor del mundo en dos corazones
Lo que hay entre nosotros es tan grande que ni siquiera puedo expresar
Cargamos el amor del mundo
Y lo que siento es tan bueno, tan especial
Estar contigo es fenomenal
Y no puedo imaginar otra vida sin ti
Incluso el amor de los lusíadas
Se encarnó en nosotros, en dos corazones
Nuestro amor, nuestro amor
Lleva el amor que el mundo no pudo expresar
Somos los dos
La unión de pasiones
De aquellos que no pudieron vivir este amor
La reencarnación de las pasiones
El amor del mundo en dos corazones