Inori ~ You Raise Me Up
潤んだ瞳の奥に
Urunda hitomi no oku ni
変わらぬ君の姿
Kawaranu kimi no sugata
どこまで世界は続くの
"doko made sekai wa tsudzuku no"
導いた日々の言葉
Todaeta hibi no kotoba
凍える嵐の夜も
Kogoeru arashi no yoru mo
まだ見ぬ君へ続く
Mada minu kimi e tsudzuku
教えて 海渡る風
Oshiete umi wataru kaze
祈りは時を超える
Inori wa toki wo koeru
霞んだ地平の向こうに
Kasunda chihei no mukou ni
眠れる星の葬儀
Nemureru hoshi no souwa
明けない夜はないよ」と
"akenai yoru wa nai yo" to
あの日の罪が笑う
Ano hi no tsumi ga warau
震える君を抱き寄せ
Furueru kimi wo dakiyose
届かぬ虚空を仰ぐ
Todokanu kokuu wo aogu
聞こえる闇照らす鐘
Kikoeru yami terasu kane
君へと道は遠く
Kimi eto michi wa tooku
凍える嵐の夜も
Kogoeru arashi no yoru mo
まだ見ぬ君へ続く
Mada minu kimi e tsudzuku
教えて 海渡る風
Oshiete umi wataru kaze
祈りは時を超える
Inori wa toki wo koeru
凍える嵐の夜も
Kogoeru arashi no yoru mo
まだ見ぬ君へ続く
Mada minu kimi e tsudzuku
教えて 海渡る風
Oshiete umi wataru kaze
祈りは時を超える
Inori wa toki wo koeru
祈りは時を超える
Inori wa toki wo koeru
Inori ~ Du erhebst mich
In den feuchten Augenblicken
Siehst du immer noch gleich aus
Wie weit reicht diese Welt
Die Worte der Tage, die uns führten
Selbst in der eisigen Nacht des Sturms
Führt der Weg zu dir, den ich noch nicht gesehen habe
Sag es mir, Wind, der über das Meer weht
Das Gebet überwindet die Zeit
Jenseits des verschwommenen Horizonts
Die Beerdigung der schlafenden Sterne
"Es gibt keine Nacht, die nicht endet", sagt er
Und die Sünden von damals lachen
Ich ziehe dich, zitternd, zu mir
Blicke in die unerreichbare Leere
Hörst du die Glocken, die die Dunkelheit erhellen?
Der Weg zu dir ist weit
Selbst in der eisigen Nacht des Sturms
Führt der Weg zu dir, den ich noch nicht gesehen habe
Sag es mir, Wind, der über das Meer weht
Das Gebet überwindet die Zeit
Selbst in der eisigen Nacht des Sturms
Führt der Weg zu dir, den ich noch nicht gesehen habe
Sag es mir, Wind, der über das Meer weht
Das Gebet überwindet die Zeit
Das Gebet überwindet die Zeit