Carmín
Este amor
Se deslumbra, toma aliento
Fascinante es sentir
Que ella es hecha para mí
Me hundo en fantasías muy profundas
Le pinto un arcoíris y un jardín
En un circo de flores
Me inundo de emociones
Y mancha mi mejilla de carmín
Se ha convertido en mi musa
Cuarto menguante me alumbra
Con un dibujo de Da Vinci, brutal, increíble, fuerte inspiración
Cruzo alta mar en un delfín
Por ella nado hasta el fin
En una yola sin dormir
Este amor te impresiona en su esplendor
Como obra de Van Gogh, acuarela perfección
Me hundo en fantasías muy profundas
Le pinto un arcoíris y un jardín
En un circo de flores
Me inundo de emociones
Y mancha mi mejilla de carmín
Se ha convertido en mi musa
Cuarto menguante me alumbra
Con un dibujo de Da Vinci, brutal, increíble, fuerte inspiración
Cruzo alta mar en un delfín
Por ella nado hasta el fin
En una yola sin dormir
Escucha las palabras de los poetas
Cruzo alta mar en un delfín
Por ella nado hasta el fin
En una yola sin dormir
Mi corazón está al desnudo
Ella es la música a suspiros
Armonía en mi canción
Este amor
Se deslumbra, toma aliento
Fascinante es sentir
Que ella es hecha para mí
Carmijn
Deze liefde
Verblindt en neemt adem
Fascinerend is het gevoel
Dat zij voor mij gemaakt is
Ik verdrink in diepe fantasieën
Ik schilder haar een regenboog en een tuin
In een circus van bloemen
Word ik overspoeld door emoties
En kleurt mijn wang met carmine
Ze is mijn muze geworden
De afnemende maan verlicht me
Met een tekening van Da Vinci, brute, ongelooflijke inspiratie
Ik kruis de grote zee op een dolfijn
Voor haar zwem ik tot het einde
In een bootje zonder slaap
Deze liefde maakt indruk in zijn glorie
Als een werk van Van Gogh, aquarel perfectie
Ik verdrink in diepe fantasieën
Ik schilder haar een regenboog en een tuin
In een circus van bloemen
Word ik overspoeld door emoties
En kleurt mijn wang met carmine
Ze is mijn muze geworden
De afnemende maan verlicht me
Met een tekening van Da Vinci, brute, ongelooflijke inspiratie
Ik kruis de grote zee op een dolfijn
Voor haar zwem ik tot het einde
In een bootje zonder slaap
Luister naar de woorden van de dichters
Ik kruis de grote zee op een dolfijn
Voor haar zwem ik tot het einde
In een bootje zonder slaap
Mijn hart is naakt
Zij is de muziek van mijn zuchten
Harmonie in mijn lied
Deze liefde
Verblindt en neemt adem
Fascinerend is het gevoel
Dat zij voor mij gemaakt is