El Pañuelo (part. ROSALÍA)
Mi cantar, mi canto es un lamento
Ay, porque 'toy enamorada
Y no soy correspondía'
Destrozada estoy por dentro
Un cigarrillo me acompaña al abismo
Igual que tú, no tengo suerte en el amor
Amar a ciegas te quita poder
Por el riesgo al corazón, dañando sentimientos
Un lunes se marchó
A las 6:24, yo dormida, de mí no se despidió
Y hoy derramo cada lágrima en tu pecho
No eres él, pero quiero un beso
Te incito
A aliviarnos las penas y curarno' en la cama
Te admito
Baby, si hace' que lo olvide, puеde que vuelva mañana
Tе aseguro, mami, seré el pañuelo
Mata a la angustia aquí en mi cuerpo
Papi, dame un consuelo
Seré la cura, quiero tu cuerpo
Escucha las palabras
Espérame
No hubo un mensaje, ni hubo una nota en la mesa
Ese cabrón solo dejó su polo Chess
Amar a ciegas te quita poder
Pero esta noche nos elevamo' pa'l cielo
Te incito
A aliviarnos las penas y curarno' en la cama
Te admito
Baby, si hace' que lo olvide, puede que vuelva mañana
Te aseguro, mami, seré el pañuelo
Mata a la angustia aquí en mi cuerpo
Papi, dame un consuelo
Seré la cura, quiero tu cuerpo
¿A ti te gusta mi bachata, amiguita?
(Aja)
La ROSALÍA
Es evidente que pasamo' por lo mismo
Pero nadie ha morido por amor
Esta noche ven, refúgiate en mis brazos
Desquítate con rabia pasional
No es casual que nos hayamos encontra'o (¿Cómo?)
Te incito
A aliviarnos las penas y curarno' en la cama
Te admito
Baby, si hace' que lo olvide, puede que vuelva mañana
Te aseguro, mami, seré el pañuelo
Mata a la angustia aquí en mi cuerpo
Papi, dame un consuelo
Seré la cura, quiero tu cuerpo
Vamo'
Het Sjaaltje (ft. ROSALÍA)
Mijn gezang, mijn lied is een klaagzang
Oh, omdat ik verliefd ben
En ik krijg geen wederliefde
Verwoest ben ik van binnen
Een sigaret houdt me gezelschap in de afgrond
Net als jij, heb ik geen geluk in de liefde
Blind verliefd zijn neemt je kracht weg
Door het risico voor je hart, beschadigt het gevoelens
Op een maandag ging je weg
Om 6:24, ik sliep, nam geen afscheid van mij
En vandaag laat ik elke traan op je borst vallen
Je bent het niet, maar ik wil een kus
Ik nodig je uit
Om onze pijn te verlichten en ons in bed te genezen
Ik geef het toe
Schat, als je me laat vergeten, komt hij misschien morgen terug
Ik verzeker je, schat, ik zal het sjaaltje zijn
Dood de angst hier in mijn lichaam
Lieverd, geef me een troost
Ik zal de genezing zijn, ik wil je lichaam
Luister naar de woorden
Wacht op me
Er was geen bericht, geen brief op de tafel
Die klootzak liet alleen zijn Chess-polo achter
Blind verliefd zijn neemt je kracht weg
Maar vanavond stijgen we naar de hemel
Ik nodig je uit
Om onze pijn te verlichten en ons in bed te genezen
Ik geef het toe
Schat, als je me laat vergeten, komt hij misschien morgen terug
Ik verzeker je, schat, ik zal het sjaaltje zijn
Dood de angst hier in mijn lichaam
Lieverd, geef me een troost
Ik zal de genezing zijn, ik wil je lichaam
Hou je van mijn bachata, schat?
(Aja)
De ROSALÍA
Het is duidelijk dat we hetzelfde doormaken
Maar niemand is gestorven door de liefde
Kom vanavond, schuil in mijn armen
Neem wraak met passionele woede
Het is geen toeval dat we elkaar zijn tegengekomen (Hoe?)
Ik nodig je uit
Om onze pijn te verlichten en ons in bed te genezen
Ik geef het toe
Schat, als je me laat vergeten, komt hij misschien morgen terug
Ik verzeker je, schat, ik zal het sjaaltje zijn
Dood de angst hier in mijn lichaam
Lieverd, geef me een troost
Ik zal de genezing zijn, ik wil je lichaam
Laten we gaan