Eres Mía
Ya me han informado
Que tu novio es un insípido aburrido
Tú que eres fogata y el tan frío
Dice tu amiguita que es celoso
No quiere que sea tu amigo
Sospecha que soy un pirata y robaré su flor
No te asombres si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía (mía, mía)
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tú te casas, el día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas
Que solo es prestada la mujer que ama
Porque sigues siendo mía
You won't forget Romeo
Ah, ah
Gostoso
Dicen que un clavo saca un clavo
Pero eso es solo rima
No existe una herramienta que saque mi amor
No te asombres si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces mis errores
Y el egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía (mía, mía)
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tú te casas, el día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas
Que solo es prestada la mujer que ama
Porque sigues siendo mía
Te deseo lo mejor
Y el mejor soy yo
The King
You know your heart is mine
And you'll love me forever
You know your heart is mine
And you'll love me forever
Baby, your heart is mine
And you'll love me forever
Baby, your heart is mine
And you'll love me forever
No te asombres si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía (mía, mía, mía)
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tú te casas, el día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas
Que solo es prestada la mujer que ama
Porque sigues siendo mía
Jij Bent Van Mij
Ik heb al gehoord
Dat je vriend een saaie, kleurloze man is
Jij bent een vlam en hij zo koud
Je vriendinnetje zegt dat hij jaloers is
Hij wil niet dat ik je vriend ben
Hij vermoedt dat ik een piraat ben en je bloem zal stelen
Wees niet verbaasd als ik op een nacht
Je kamer binnenkom en je weer van mij maak
Je kent mijn fouten goed
De egoïsme van het bezitten van jouw leven
Jij bent van mij (van mij, van mij)
Doe niet zo gek, dat wist je heel goed al
Als jij trouwt, op de dag van je bruiloft
Zeg ik tegen je man met een lach
Dat de vrouw die hij liefheeft slechts geleend is
Omdat je nog steeds van mij bent
Je zult Romeo niet vergeten
Ah, ah
Heerlijk
Ze zeggen dat een spijker een spijker verwijdert
Maar dat is slechts een rijm
Er is geen gereedschap dat mijn liefde kan wegnemen
Wees niet verbaasd als ik op een nacht
Je kamer binnenkom en je weer van mij maak
Je kent mijn fouten goed
En het egoïsme van het bezitten van jouw leven
Jij bent van mij (van mij, van mij)
Doe niet zo gek, dat wist je heel goed al
Als jij trouwt, op de dag van je bruiloft
Zeg ik tegen je man met een lach
Dat de vrouw die hij liefheeft slechts geleend is
Omdat je nog steeds van mij bent
Ik wens je het beste
En de beste ben ik
De Koning
Je weet dat je hart van mij is
En dat je me voor altijd zult liefhebben
Je weet dat je hart van mij is
En dat je me voor altijd zult liefhebben
Schat, je hart is van mij
En dat je me voor altijd zult liefhebben
Schat, je hart is van mij
En dat je me voor altijd zult liefhebben
Wees niet verbaasd als ik op een nacht
Je kamer binnenkom en je weer van mij maak
Je kent mijn fouten goed
De egoïsme van het bezitten van jouw leven
Jij bent van mij (van mij, van mij, van mij)
Doe niet zo gek, dat wist je heel goed al
Als jij trouwt, op de dag van je bruiloft
Zeg ik tegen je man met een lach
Dat de vrouw die hij liefheeft slechts geleend is
Omdat je nog steeds van mij bent