Nirvana
Aquí sentado en mi balcón
Veo cómo el viento juega con las olas
Cómo tú eres omnipresente
Sé que en estos momentos me escuchas
Agradezco otro día de vida
La salud que le das a mami, a papi
A mi hermana, a mis hijos, mis sobrinos
A esa gran mujer que me ha tolerado por tantos años
Por favor, también protégeme a mis amigos
Los considero hermanos
Y perdón si estoy solicitando mucho
Pero dámele amparo a mis seguidores
Yo sé que sigo en deuda contigo por el don que me otorgaste
Por tantas bendiciones
Mi intención no es faltarte el respeto
Pero hay cosas que quizás por mi ignorancia quisiera preguntar
Aquí me encuentro confundido, arrodillado
Muy vulnerable, pero no pierdo la fe
Excúseme la honestidad
Solo le expreso mis dudas
¿Cómo Usted permite que en este mundo hagan tanto mal?
Guerras y muertes
Nosotros pidiendo piedad
Niños inocentes siendo abusados
¿A dónde estás?
Hace un año te llevaste a Tío
Relativamente joven, saludable
Sigo dolido
Y no es que te esté cuestionando
Pero tú conoces bien mi corazón
Y esa partida repentina me dejo jodí'o, medio enfurecido
Un tipo que no le hacía daño a nadie
Terminar así en cuidado intensivo
Agonizando, mientras su esposa te ruega un milagro
Dime, mi Dios
Guerras y muertes
Nosotros pidiendo piedad
Niños inocentes siendo abusados
¿A dónde estás?
Yo no entiendo tus pautas
Se salva el que mata
Y entran a tu Edén
Violadores que asaltan, mujeres maltratan
Y tú les concedes la merced
¿Cómo lo entiendo?
¿Cómo lo tomo?
¿Cómo se elige una religión?
¿Cómo creer en la biblia?
Otro cura en perversión
El mundo sigue empeorando y no es por culpa de Tokischa
Anuel habla bien malo, pero no es un terrorista
Condena ese cabrón de Houston, Texas en la escuela
Las almas inocentes que arrancó sin clemencia
Los padres no se alivian con las condolencias
Y yo sé que te estoy reclamando
Pero te sigo orando
No te veo, pero te siento
Que mi fe no sea en vano
When I'm in doubt
I just hope that you hear me
Open up your arms and just take me into nirvana
Into the clouds
Just for you to come tell me
That you've always been around
And I should've known by now
Hijo mío, te estoy notando muy desorientado
Escucha mis palabras
No hay nadie que pueda entender el mundo que he creado
Otro ser humano dándome un cuestionario
Y no habrá cambio si no cambias tu interior
Que no te gane el demonio dentro
Quise mostrarles un reflejo, en lo que se han convertido
Y crucificaron al que trajo el espejo
Derramé mi sangre en una cruz
Y todavía me están reclamando
Pero los sigo amando
No conviene que pierdan la fe
Nada será en vano
Nirvana
Hier zit ik op mijn balkon
Zie hoe de wind speelt met de golven
Hoe jij overal aanwezig bent
Ik weet dat je me nu hoort
Ik ben dankbaar voor weer een dag leven
De gezondheid die je geeft aan mama, aan papa
Aan mijn zus, aan mijn kinderen, mijn neven
Aan die geweldige vrouw die me al zo lang verdraagt
Bescherm ook alstublieft mijn vrienden
Ik beschouw ze als broers
En sorry als ik veel vraag
Maar geef ook bescherming aan mijn volgers
Ik weet dat ik nog in jouw schuld sta voor de gave die je me gaf
Voor zoveel zegeningen
Mijn bedoeling is niet om je te beledigen
Maar er zijn dingen die ik misschien door mijn onwetendheid wil vragen
Hier ben ik, verward, op mijn knieën
Heel kwetsbaar, maar ik verlies mijn geloof niet
Excuseer me voor de eerlijkheid
Ik uit gewoon mijn twijfels
Hoe laat U toe dat er zoveel kwaad in deze wereld gebeurt?
Oorlogen en sterfgevallen
Wij vragen om genade
Onschuldige kinderen die worden misbruikt
Waar ben je?
Een jaar geleden nam je Tío mee
Relatief jong, gezond
Ik voel nog steeds pijn
En het is niet dat ik je in twijfel trek
Maar je kent mijn hart goed
En dat plotselinge vertrek heeft me kapotgemaakt, een beetje woedend
Een man die niemand kwaad deed
Zo eindigen op de intensive care
Lijdend, terwijl zijn vrouw je om een wonder smeekt
Zeg het me, mijn God
Oorlogen en sterfgevallen
Wij vragen om genade
Onschuldige kinderen die worden misbruikt
Waar ben je?
Ik begrijp je richtlijnen niet
De moordenaar wordt gered
En ze komen jouw Eden binnen
Verkrachters die aanvallen, vrouwen mishandelen
En jij geeft ze genade
Hoe moet ik dat begrijpen?
Hoe neem ik dat?
Hoe kies je een religie?
Hoe geloof je in de bijbel?
Weer een priester in perverse situaties
De wereld blijft verslechteren en het is niet de schuld van Tokischa
Anuel praat slecht, maar hij is geen terrorist
Verdoem die klootzak uit Houston, Texas op school
De onschuldige zielen die hij zonder genade heeft weggerukt
De ouders worden niet gerustgesteld met condoleances
En ik weet dat ik je aan het aanspreken ben
Maar ik blijf voor je bidden
Ik zie je niet, maar ik voel je
Dat mijn geloof niet tevergeefs is
Wanneer ik twijfels heb
Hoop ik gewoon dat je me hoort
Open je armen en neem me mee naar nirvana
Naar de wolken
Gewoon zodat je me kunt vertellen
Dat je altijd al dichtbij bent geweest
En dat ik dat nu al had moeten weten
Mijn zoon, ik merk dat je erg gedesoriënteerd bent
Luister naar mijn woorden
Er is niemand die de wereld kan begrijpen die ik heb gecreëerd
Een ander mens die me een vragenlijst geeft
En er zal geen verandering zijn als je je binnenste niet verandert
Laat de demon binnenin je niet winnen
Ik wilde jullie een reflectie tonen, in wat jullie zijn geworden
En ze kruisigden degene die de spiegel bracht
Ik heb mijn bloed op een kruis vergoten
En ze blijven me aanspreken
Maar ik blijf van ze houden
Het is niet goed dat ze het geloof verliezen
Niets zal tevergeefs zijn