395px

Ik Zou Haar Willen Houden

Romeo Santos

Yo Quisiera Amarla

I wish I love you
I wish I love you
(Yo quisiera amarla)
I wish

Señorita, perdone por la mala ocasión
Por troncharle los sueños brevemente en el amor
No quiero lastimarla, nunca fue mi intención
Pero si no me expreso va a empeorar la situación

Ay, esto no es anatomía
No hay que darle tiempo al tiempo
Amo a otra así es la vida y eso el mundo lo sabía
Estoy muy convencido: Usted sería el mejor partido
Pero nadie elige a quien querer

Por eso es que

Yo quisiera amarla como usted se lo merece y no puedo
Aunque quiero, no me sale del pecho, lo intento y me freno
Y la cobardía por no herirla me mantuvo en silencio
Hoy confieso llevo años fingiendo
Cómo inventarme sentimientos que en el alma no han nacido
¿Y qué le digo al corazón?

Perdón, pero en verdad aquellas lágrimas que vio
No eran de alegría, es depresión
Sé bien que usted me ha dado el paraíso pero ella
En su infierno me enamoró

Llora guitarra, lllora
The kings. Yes sir

I wish I love you
I wish I love you

(I really wish I could)
I wish

Aaay mis hijos
Y'all just can't do it like we do it
¡Que rico!

Señorita, perdone, le forje una ilusión
Por sus horas perdidas
Perdón por la actuación
Por las malas costumbres que a mi lado aprendió
Por aquel cigarrillo que esa noche conoció
Aay, yo le pido no me odie
Bien acepto sus reproches
Al final ya yo sabía que este día llegaría
Y estoy muy convencido, usted sería el mejor partido
Pero nadie elige a quien querer

Por eso es que
Yo quisiera amarla como usted se lo merece y no puedo
Aunque quiero, no me sale del pecho, lo intento y me freno
Y la cobardía por no herirla me mantuvo en silencio
Hoy confieso llevo años fingiendo
Cómo inventarme sentimientos que en el alma no han nacido
¿Y qué le digo al corazón?

Perdón pero en verdad aquellas lágrimas
Que vio no eran de alegría es depresión
Sé bien que usted me ha dado el paraíso pero ella
En su infierno me enamoró

I wish I love you
I wish I love you
I don't really know what to tell you boo boo

I mean that's right (you know that's right)
(Perdón, pero no sé por qué amo otra no sé)
I don't love you
What else can I say? (perdón, pero no sé por qué amo otra no sé)
You're the perfect girl
But not in my world

Ik Zou Haar Willen Houden

Ik wens dat ik van je hou
Ik wens dat ik van je hou
(Ik zou haar willen houden)
Ik wens

Mevrouw, excuses voor het slechte moment
Voor het kortstondig verstoren van je dromen in de liefde
Ik wil je niet kwetsen, dat was nooit mijn bedoeling
Maar als ik me niet uitdruk, wordt de situatie erger

Oh, dit is geen anatomie
Je moet de tijd de tijd geven
Ik hou van een ander, zo is het leven en dat wist de wereld
Ik ben er heel van overtuigd: U zou de beste keuze zijn
Maar niemand kiest wie hij wil houden

Daarom is het zo

Ik zou haar willen houden zoals u het verdient en dat kan ik niet
Ook al wil ik, het komt niet uit mijn hart, ik probeer het en ik houd me tegen
En de lafheid om je niet te kwetsen hield me stil
Vandaag confesseer ik dat ik jaren heb gefingeerd
Hoe kan ik gevoelens verzinnen die in mijn ziel niet zijn geboren?
En wat zeg ik tegen mijn hart?

Sorry, maar die tranen die je zag
Waren niet van blijdschap, het is depressie
Ik weet goed dat je me het paradijs hebt gegeven, maar zij
In haar hel heeft ze me verliefd gemaakt

Huil gitaar, huil
De koningen. Ja meneer

Ik wens dat ik van je hou
Ik wens dat ik van je hou

(Ik wou dat ik kon)
Ik wens

Aaaah mijn kinderen
Jullie kunnen het gewoon niet zoals wij het doen
Wat heerlijk!

Mevrouw, excuses, ik heb je een illusie gegeven
Voor je verloren uren
Sorry voor de act
Voor de slechte gewoontes die je bij mij hebt geleerd
Voor die sigaret die je die nacht hebt leren kennen
Aah, ik vraag je, haat me niet
Ik accepteer je verwijten
Uiteindelijk wist ik al dat deze dag zou komen
En ik ben er heel van overtuigd, u zou de beste keuze zijn
Maar niemand kiest wie hij wil houden

Daarom is het zo
Ik zou haar willen houden zoals u het verdient en dat kan ik niet
Ook al wil ik, het komt niet uit mijn hart, ik probeer het en ik houd me tegen
En de lafheid om je niet te kwetsen hield me stil
Vandaag confesseer ik dat ik jaren heb gefingeerd
Hoe kan ik gevoelens verzinnen die in mijn ziel niet zijn geboren?
En wat zeg ik tegen mijn hart?

Sorry, maar die tranen
Die je zag waren niet van blijdschap, het is depressie
Ik weet goed dat je me het paradijs hebt gegeven, maar zij
In haar hel heeft ze me verliefd gemaakt

Ik wens dat ik van je hou
Ik wens dat ik van je hou
Ik weet echt niet wat ik je moet zeggen, schat

Ik bedoel, dat klopt (je weet dat het klopt)
(Excuses, maar ik weet niet waarom ik van een ander hou, ik weet het niet)
Ik hou niet van jou
Wat kan ik nog meer zeggen? (excuses, maar ik weet niet waarom ik van een ander hou, ik weet het niet)
Jij bent het perfecte meisje
Maar niet in mijn wereld

Escrita por: Romeo Santos