In A Flash
The end must come for some good reason
I've heard it said before
To everything a time and season
What was this season for?
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
Think of all the strangers you've encountered
In cafes or subway trains
Or lined up at this water fountain
One drink and on your way
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
When hopes are rising like a rocket
When cups are overflowing
When hearts were filled like children's pockets
It's then I'll hear your song
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
Our eyes can't help but disbelieve this
Bad news and even though
The end must come for some good reason
Right now I just don't know
In a flash, in a flash
There one moment and gone in a flash
There one moment...
Gone in a flash
En un instante
El final debe llegar por alguna buena razón
He escuchado decir antes
Para todo hay un tiempo y una temporada
¿Para qué fue esta temporada?
En un instante, en un instante
Ahí un momento y se fue en un instante
Piensa en todos los desconocidos que has encontrado
En cafeterías o trenes subterráneos
O haciendo fila en esta fuente de agua
Un trago y en tu camino
En un instante, en un instante
Ahí un momento y se fue en un instante
Cuando las esperanzas están subiendo como un cohete
Cuando las copas rebosan
Cuando los corazones estaban llenos como los bolsillos de los niños
Es entonces cuando escucharé tu canción
En un instante, en un instante
Ahí un momento y se fue en un instante
Nuestros ojos no pueden evitar no creer esto
Malas noticias y aún así
El final debe llegar por alguna buena razón
En este momento simplemente no lo sé
En un instante, en un instante
Ahí un momento y se fue en un instante
Ahí un momento...
Se fue en un instante