395px

Piazza Grande

Ron (IT)

Piazza Grande

Santi che pagano il mio pranzo non ce n'è
sulle panchine in Piazza Grande,
ma quando ho fame di mercanti come me qui non ce n'è.

Dormo sull'erba e ho molti amici intorno a me,
gli innamorati in Piazza Grande,
dei loro guai dei loro amori tutto so, sbagliati e no.

A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
A modo mio avrei bisogno di sognare anch'io.

Una famiglia vera e propria non ce l'ho
e la mia casa è Piazza Grande,
a chi mi crede prendo amore e amore do, quanto ne ho.

Con me di donne generose non ce n'è,
rubo l'amore in Piazza Grande,
e meno male che briganti come me qui non ce n'è.

A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
Avrei bisogno di pregare Dio.
Ma la mia vita non la cambierò mai mai,
a modo mio quel che sono l'ho voluto io

Lenzuola bianche per coprirci non ne ho
sotto le stelle in Piazza Grande,
e se la vita non ha sogni io li ho e te li do.

E se non ci sarà più gente come me
voglio morire in Piazza Grande,
tra i gatti che non han padrone come me attorno a me

Piazza Grande

Des saints qui paient mon repas, y'en a pas
sur les bancs de la Piazza Grande,
mais quand j'ai faim de marchands comme moi, ici y'en a pas.

Je dors dans l'herbe, plein d'amis autour de moi,
les amoureux de la Piazza Grande,
de leurs soucis, de leurs amours, je sais tout, bons ou mauvais.

À ma façon, j'aurais besoin de câlins aussi.
À ma façon, j'aurais besoin de rêver aussi.

Une vraie famille, j'en ai pas
et ma maison, c'est la Piazza Grande,
à ceux qui me croient, je prends de l'amour et j'en donne, autant que j'en ai.

Avec moi, des femmes généreuses, y'en a pas,
j'vole l'amour à la Piazza Grande,
et heureusement que des brigands comme moi, ici y'en a pas.

À ma façon, j'aurais besoin de câlins aussi.
J'aurais besoin de prier Dieu.
Mais ma vie, je la changerai jamais, jamais,
à ma façon, ce que je suis, je l'ai voulu.

Des draps blancs pour nous couvrir, j'en ai pas
sous les étoiles de la Piazza Grande,
et si la vie n'a pas de rêves, moi j'en ai et je te les donne.

Et s'il n'y a plus de gens comme moi,
je veux mourir à la Piazza Grande,
parmi les chats qui n'ont pas de maître, comme moi, autour de moi.

Escrita por: Lucio Dalla / Sergio Bardotti