395px

Amour d'indien

Ronaldo Bastos

Amor de índio

Tudo que move é sagrado e remove as montanhas com todo cuidado, meu amor
Enquanto a chama arder, todo dia te ver passar
Tudo viver a teu lado com o arco da promessa no azul pintado pra durar
Abelha fazendo mel vale o tempo que não voou
A estrela caiu do céu, o pedido que se pensou
O destino que se cumpriu de sentir seu calor e ser todo
Todo dia é de viver para ser o que for e ser tudo
Sim, todo amor é sagrado e o fruto do trabalho é mais que sagrado, meu amor
A massa que faz o pão vale a luz do teu suor
Lembra que o sono é sagrado e alimenta de horizontes o tempo acordado de viver
No inverno te proteger, no verão sair pra pescar
No outono te conhecer, primavera poder gostar
No estio me derreter pra na chuva dançar e andar junto
O destino que se cumpriu de sentir seu calor e ser tudo

Amour d'indien

Tout ce qui bouge est sacré et déplace les montagnes avec soin, mon amour
Tant que la flamme brûle, chaque jour je te vois passer
Tout vivre à tes côtés avec l'arc de la promesse dans le bleu peint pour durer
L'abeille fait du miel, ça vaut le temps qui n'a pas volé
L'étoile est tombée du ciel, le vœu qu'on a pensé
Le destin s'est accompli de sentir ta chaleur et d'être tout
Chaque jour est à vivre pour être ce qu'on veut et être tout
Oui, tout amour est sacré et le fruit du travail est plus que sacré, mon amour
La pâte qui fait le pain vaut la lumière de ta sueur
Souviens-toi que le sommeil est sacré et nourrit d'horizons le temps éveillé de vivre
En hiver te protéger, en été sortir pêcher
En automne te connaître, au printemps pouvoir aimer
En été me fondre pour danser sous la pluie et marcher ensemble
Le destin s'est accompli de sentir ta chaleur et d'être tout

Escrita por: Ronaldo Bastos, Beto Guedes