Sonhos
É estranho aqui
É estranho aqui
Tão estranho
Ha ha ha ha ha ha ha
É estranho aqui
É estranho aqui
Tão estranho
Ha ha ha ha ha ha há
I love you girl, u u
I love you girl, u u
Sempre as manhãs são cinzentas
Não consigo acordar
Tenho sempre em meu sonho
Alguém que me chama
Sei que é uma pessoa
Que conheci ao caminhar
Essa pessoa não tem face
Mas quer conversar
Vem de um lugar tão diferente
Seu desespero é singular
Mas graças a Deus é só um sonho
Mas seria melhor se não fosse
São várias urnas
Trazem vestidos de cetim
Joias sutis e plumas
Para a princesa vestir
Enquanto minha voz cantava assim
Sons, névoas, sonhos
Nada preciso
No tênue espaço do Paraíso
O Sol e a Lua somem
Seus servos dormem
Pude senti-la
Sabe que sou o homem
Que mais a ama
Sim
Eu sou seu menestrel que canta assim
Sons, névoas, sonhos
Nada preciso
No tênue espaço do Paraíso
Sons, névoas, sonhos
No Paraíso
Sons, névoas, sonhos
No Paraíso
Sueños
Es extraño aquí
Es extraño aquí
Tan extraño
Ja ja ja ja ja ja ja
Es extraño aquí
Es extraño aquí
Tan extraño
Ja ja ja ja ja ja ja
Te quiero chica, u u
Te quiero chica, u u
Siempre las mañanas son grises
No puedo despertar
Siempre en mi sueño
Alguien me llama
Sé que es una persona
Que conocí al caminar
Esa persona no tiene rostro
Pero quiere hablar
Viene de un lugar tan diferente
Su desesperación es única
Pero gracias a Dios es solo un sueño
Pero sería mejor si no lo fuera
Son varias urnas
Traen vestidos de satén
Joyas sutiles y plumas
Para que la princesa se vista
Mientras mi voz cantaba así
Sonidos, nieblas, sueños
Nada necesito
En el tenue espacio del Paraíso
El Sol y la Luna desaparecen
Sus sirvientes duermen
Pude sentirla
Sabe que soy el hombre
Que más la ama
Sí
Soy su juglar que canta así
Sonidos, nieblas, sueños
Nada necesito
En el tenue espacio del Paraíso
Sonidos, nieblas, sueños
En el Paraíso
Sonidos, nieblas, sueños
En el Paraíso