395px

Mil Novecientos y Más Allá

Ronnie Von

Mil Novecentos e Além

Era tarde da noite
Não havia ninguém
Quando um homem de ouro com um cinto de couro
Desceu falando do além
Desceu falando do além

Me levou pra conhecer
As florestas do além
Os rios do infinito
Tudo igual ao escrito
Aos que existem na terra também
Aos que existem na terra também

De tudo eu via e algo me dizia
Que na terra eu estava
Pois via que as flores já não tinham cores
Só o vermelho restava

Já era dia
Mas o céu cinzento
E assim retornamos
Através dos anos
Juntos também com o vento
Juntos também com o vento

e ele se foi
nem sei se eu chorei
pois o homem de ouro com cinto de couro
quem era até hoje eu não sei
até hoje quem era eu não sei

quem era até hoje eu não sei
até hoje quem era eu não sei...

Mil Novecientos y Más Allá

Era tarde en la noche
No había nadie
Cuando un hombre de oro con un cinturón de cuero
Descendió hablando desde más allá
Descendió hablando desde más allá

Me llevó a conocer
Los bosques de más allá
Los ríos del infinito
Todo igual a lo escrito
A los que existen en la tierra también
A los que existen en la tierra también

De todo veía y algo me decía
Que en la tierra estaba
Pues veía que las flores ya no tenían colores
Solo el rojo quedaba

Ya era de día
Pero el cielo gris
Y así regresamos
A través de los años
Juntos también con el viento
Juntos también con el viento

Y él se fue
No sé si lloré
Pues el hombre de oro con cinturón de cuero
Quién era hasta hoy no sé
Hasta hoy quién era no sé

Quién era hasta hoy no sé
Hasta hoy quién era no sé...

Escrita por: Arnaldo Saccomani