Fairy Falls
I want to go back to Fairy Falls
Where our laughter bounced off of the canyon walls
Little voices hollering above the white noise
Singing: Are we there yet?, I remember the joy
I remember feeling that it's not so fleeting
'Cause in all of our dreaming we know somehow
We’re making memories now
We’re making memories now
Tell me your stories, your rainy day tales
When love was the laughter you found down the trail
What do you say? Could today be the day?
Tell me, are we there yet? Or are we still far away?
From that purest feeling, that its all worth keeping
'Cause in all of our dreaming we know somehow
We're making memories now
We're making memories now
We're making memories now
We're making memories now
Bottle them up like a ghost
All of the things you love most
We're making memories now
We're making memories now
We're making memories now
We're making memories now
Cascadas de Hadas
Quiero volver a las Cascadas de Hadas
Donde nuestras risas rebotaban en las paredes del cañón
Pequeñas voces gritando sobre el ruido blanco
Cantando: ¿Ya llegamos?, recuerdo la alegría
Recuerdo sentir que no es tan fugaz
Porque en todos nuestros sueños sabemos de alguna manera
Estamos creando recuerdos ahora
Estamos creando recuerdos ahora
Cuéntame tus historias, tus cuentos de días lluviosos
Cuando el amor era la risa que encontrabas en el sendero
¿Qué dices? ¿Podría ser hoy el día?
Dime, ¿ya llegamos? ¿O todavía estamos lejos?
De esa sensación más pura, que todo vale la pena conservar
Porque en todos nuestros sueños sabemos de alguna manera
Estamos creando recuerdos ahora
Estamos creando recuerdos ahora
Estamos creando recuerdos ahora
Estamos creando recuerdos ahora
Embótalos como un fantasma
Todas las cosas que más amas
Estamos creando recuerdos ahora
Estamos creando recuerdos ahora
Estamos creando recuerdos ahora
Estamos creando recuerdos ahora