Samalaman Bay
We drove all the way to Samalaman bay
Never heard of the place till we got there
And the sand was so white
And the trees were so green
And the sea so blue
It made me think of you
'Cause if I didn’t have you to come back to
I’d probably find it hard to leave
But I do, but I do, but I do
I have you
We drove all the way to Samalaman bay
Where at the end of the day the Sun’s still shining
We sat on the beach with the world out of reach
Till we saw the Moon, it made me think of you
'Cause if I didn’t have you to come back to
I’d probably find it hard to leave
But I do, but I do, but I do
I have you
If I didn’t have you to come back to, if I didn’t have you
But I do, but I do, but I do
I have you
'Cause love is brighter than that starry sky
Yet still I see you there and don’t know why
Maybe it illuminates my eyes to you
It illuminates my eyes to the beauty of you
The beauty of you
If I didn’t have you to come back to
If I didn’t have you
But I do, but I do, but I do
I have you
Bahía Samalaman
Condujimos hasta la bahía Samalaman
Nunca habíamos oído hablar del lugar hasta que llegamos allí
Y la arena era tan blanca
Y los árboles tan verdes
Y el mar tan azul
Me hizo pensar en ti
Porque si no te tuviera para regresar
Probablemente me costaría irme
Pero te tengo, pero te tengo, pero te tengo
Te tengo a ti
Condujimos hasta la bahía Samalaman
Donde al final del día el sol sigue brillando
Nos sentamos en la playa con el mundo fuera de alcance
Hasta que vimos la luna, me hizo pensar en ti
Porque si no te tuviera para regresar
Probablemente me costaría irme
Pero te tengo, pero te tengo, pero te tengo
Te tengo a ti
Si no te tuviera para regresar, si no te tuviera
Pero te tengo, pero te tengo, pero te tengo
Te tengo a ti
Porque el amor es más brillante que ese cielo estrellado
Aun así te veo allí y no sé por qué
Quizás ilumina mis ojos hacia ti
Ilumina mis ojos hacia tu belleza
La belleza de ti
Si no te tuviera para regresar
Si no te tuviera
Pero te tengo, pero te tengo, pero te tengo
Te tengo a ti