Quién
Quién me presta una escalera
Para llegar a mis sueños
Son altos pero seguros
Alegres pero pequeños
Quién me toma de la mano
Para consiliar el sueño
Quién me miente una esperanza
Y me acaricia el cabello
Quién me habla del futuro
Para alejarme del miedo
Quién habló de los infiernos
Dime quién, quién habló del cielo
Quién me oculta de la lluvia
Si me sorprende el mal tiempo
Quién me lava las heridas
Si me pierdo en el desierto
Quién me prestará una manta
Para pasar el invierno
Quién me salva de la angustia
Si me llaman extranjero
Quién me hablará de las flores
Cuando parezcas un sueño
Quién me cerrará los ojos
Ahora que me voy lejos
Ay tierra, tierra querida
Tú la vaca, yo el bencerro
Tú la mar y el continente
Mira yo, yo los caprichos del viento
Ay tierra, tierra bendita
Tú la fragua, yo el acero
Tú los cantos de mi gente
Yo su pronto mensajero...
Yo su pronto mensajero!
Who
Who will lend me a ladder
To reach my dreams
They are high but safe
Joyful but small
Who will hold my hand
To help me fall asleep
Who will lie to me with hope
And caress my hair
Who will talk to me about the future
To keep me away from fear
Who spoke of hells
Tell me who, who spoke of heaven
Who will hide me from the rain
If bad weather surprises me
Who will wash my wounds
If I get lost in the desert
Who will lend me a blanket
To get through the winter
Who will save me from anguish
If they call me a foreigner
Who will talk to me about flowers
When you seem like a dream
Who will close my eyes
Now that I'm going far away
Oh land, beloved land
You the cow, I the calf
You the sea and the continent
Look at me, I the whims of the wind
Oh land, blessed land
You the forge, I the steel
You the songs of my people
I their soon messenger...
I their soon messenger!