Menta y limon
Nos miramos una vez
Y supimos enseguida que pasaba
Nos hablamos una vez y salimos
A buscar la madrugada
El vino fue un cómplice
Para toda aquella fiesta de palabras
Y al cabo de un tiempo de querernos
Nos casamos de mañana
No era fácil trabajar y difícil llevar dinero
A casa
Yo soñaba mas y mas
Pensando que te tranquilizaba
El fracaso fue un cristal
Para ver nuestra pareja separada
Y al cabo de un tiempo de engañarnos
Todo quedo en nada
Y espero despierto la mañana
Fumándome el tiempo en la cama
Llenando el espacio con tu cara
Canela y carbón
Mis manos son hielo sin tu espalda
Mi frente un infierno sin tu calma
Mis ojos la pena en la mirada
Menta y limón
Por las calles de mi vida
Voy mezclando la verdad y la mentira
Me cambio el nombre en cada esquina
Y le pongo al tuyo una sonrisa
He dejado de beber y como tu fruta preferida
Y escapando de mi suerte y de mi mismo
Vuelvo al punto de partida
Y espero despierto la mañana
Minze und Zitrone
Wir schauten uns einmal an
Und wussten sofort, was los war
Wir sprachen einmal und gingen los
Um die Morgendämmerung zu suchen
Der Wein war ein Komplize
Für all die Wortspiele dieser Nacht
Und nach einer Weile, in der wir uns liebten
Heiraten wir am Morgen
Es war nicht einfach, zu arbeiten und Geld
Nach Hause zu bringen
Ich träumte immer mehr
In der Hoffnung, dass es dich beruhigte
Der Misserfolg war ein Spiegel
Um unser getrenntes Paar zu sehen
Und nach einer Weile des Betrügens
Blieb alles nichts
Und ich warte wach auf den Morgen
Rauche mir die Zeit im Bett
Fülle den Raum mit deinem Gesicht
Zimt und Kohle
Meine Hände sind Eis ohne deinen Rücken
Meine Stirn ist die Hölle ohne deine Ruhe
Meine Augen die Trauer im Blick
Minze und Zitrone
Durch die Straßen meines Lebens
Mische ich Wahrheit und Lüge
Ich ändere meinen Namen an jeder Ecke
Und setze deinem einen Lächeln auf
Ich habe aufgehört zu trinken und esse dein Lieblingsobst
Und während ich vor meinem Schicksal und mir selbst fliehe
Kehre ich zum Ausgangspunkt zurück
Und ich warte wach auf den Morgen
Escrita por: C. Narea / R. Narvaja;