Middle Name
Well a hurricane is on its way,
Across the Bible Belt..
Just watch the sway of the sugar cane,
Move from right to left.
It could be gone when the morning comes,
Should be heading west.
I could hang around, go down in the storm,
It's anybody's guess.
Still can't find you,
Still can't find you.
Well, sorrow is my middle name,
And I'll tell you something else.
Since you've been gone,
I'm broken down,
I cannot trust myself.
Been hanging 'round this lonesome town,
Feeling less and less.
What is gonna happen here,
Is anybody's guess.
Still can't find you,
Still can't find you.
Who's gonna hide you?
Yeah...
Well, a Terraplane just passed my way,
Won't give me a ride.
Standing on the freeway,
The wind is rising high.
I could make out, there is no doubt,
But can't leave you behind.
Still, I cannot find you,
No matter how I try.
Still can`t find you.
Still can`t tind you.
What can I do?
Yeah...
Segundo Nombre
Una tormenta está en camino,
A través del cinturón de la Biblia.
Solo observa el balanceo de la caña de azúcar,
Moverse de derecha a izquierda.
Podría desaparecer cuando llegue la mañana,
Debería dirigirse al oeste.
Podría quedarme, enfrentar la tormenta,
Es un juego de azar.
Todavía no puedo encontrarte,
Todavía no puedo encontrarte.
Bueno, la tristeza es mi segundo nombre,
Y te diré algo más.
Desde que te fuiste,
Estoy destrozado,
No puedo confiar en mí mismo.
He estado rondando esta solitaria ciudad,
Sintiéndome cada vez peor.
Qué va a pasar aquí,
Es un juego de azar.
Todavía no puedo encontrarte,
Todavía no puedo encontrarte.
¿Quién te va a esconder?
Sí...
Bueno, un Terraplane acaba de pasar por mi camino,
No me dará un aventón.
Parado en la autopista,
El viento está aumentando.
Podría darme cuenta, no hay duda,
Pero no puedo dejarte atrás.
Aún así, no puedo encontrarte,
No importa cuánto lo intente.
Todavía no puedo encontrarte.
Todavía no puedo encontrarte.
¿Qué puedo hacer?
Sí...