Vendetta! Vendetta!
O seu limite é o que te faz sentir que há uma saída
Quando tudo o que vê é uma chance de se vingar?
O sangue sobe e você corre atrás de quem te feriu, ok
E depois de tudo acabar, o que vem depois?
Nunca será fácil controlar o ódio, nunca foi
Da força à injustiça há somente um passo
E então, antes que embarque em uma vingança
Lembre-se, antes de sair, que você cava em duas covas
E assim feito, mais rápido do que a luz
Mais rápido do que o som, virá o arrependimento
Fica o aviso: Aqui, quem zela pelo outro, preserva seu maior bem
Ultrapassar os seus limites
Não é um erro menor do que ficar aquém deles
Se o que quer é redenção então vire a outra face
E a única marca que vai te sobrar é o perdão
Rache! Rache!
Deine Grenze ist das, was dir das Gefühl gibt, es gibt einen Ausweg
Wenn alles, was du siehst, eine Chance auf Rache ist?
Das Blut kocht und du jagst den, der dir wehgetan hat, klar
Und nachdem alles vorbei ist, was kommt dann?
Es wird nie einfach sein, den Hass zu kontrollieren, das war es nie
Von der Stärke zur Ungerechtigkeit ist es nur ein Schritt
Und bevor du dich auf Rache einlässt
Denk daran, bevor du losziehst, dass du zwei Gräber gräbst
Und so geschieht es, schneller als das Licht
Schneller als der Schall, wird das Bedauern kommen
Hier der Hinweis: Wer auf den anderen achtet, bewahrt sein größtes Gut
Seine Grenzen zu überschreiten
Ist kein geringerer Fehler, als darunter zu bleiben
Wenn du Erlösung willst, dann wende die andere Wange
Und das einzige Zeichen, das dir bleibt, ist die Vergebung