395px

Fusca Bala

Rosa e Rosinha

Fusca Bala

Vendi meu carro importado
E comprei um fusca bala
Só pra não ficar a pé

Porque a coisa tava preta
Sem dinheiro, despejado
Sem emprego e sem muié

Pra sai desse sufoco
Eu peguei meu fusca bala
E desci pro Boqueirão

Pra vender água de coco
Picolé, cachorro quente
E garapa com limão

A muierada assanhada
Toda de bunda queimada
Pagando pau pro fuscão

E no fim do dia com tanta muié
Pra ajudar na gasolina
Fiz uma lotação

Quando chegou na subida
A muierada espremida
Começou a confusão

E no fim do dia com tanta muié
Pra ajudar na gasolina
Fiz uma lotação

Quando chegou na subida
A muierada espremida
Zombava do meu fuscão

Põe primeira na subida, põe Zé
Põe primeira na subida, põe Zé

Põe primeira na subida
Que o fuscão tá carregado
E vai vortá de marcha ré

Põe primeira na subida, põe Zé
Põe primeira na subida, põe Zé

Põe primeira na subida
Se o fuscão vortá pra trás
Vai matar todas muié

Põe primeira na subida, põe Zé
Põe primeira na subida, põe Zé

Põe primeira na subida
Que o fuscão tá carregado
E vai vortá de marcha ré

Põe primeira na subida, põe Zé
Põe primeira na subida, põe Zé

Põe primeira na subida
Se o fuscão vortá pra trás
Vai matar todas muié

Fusca Bala

Ich hab mein Importauto verkauft
Und mir einen alten Käfer geholt
Nur um nicht auf der Strecke zu bleiben

Denn die Lage war mies
Kein Geld, rausgeschmissen
Ohne Job und ohne Frau

Um aus der Misere zu kommen
Hab ich meinen Käfer genommen
Und bin runter zum Boqueirão

Um Kokoswasser zu verkaufen
Eis am Stiel, Hotdogs
Und Zuckerrohrsaft mit Zitrone

Die Mädels waren aufgeregt
Alle mit verbrannten Hintern
Haben dem Käfer gehuldigt

Und am Ende des Tages, mit so vielen Frauen
Um beim Benzin zu helfen
Hab ich eine Mitfahrgelegenheit gemacht

Als wir den Anstieg erreichten
Die Mädels eng gedrängt
Begann das Chaos

Und am Ende des Tages, mit so vielen Frauen
Um beim Benzin zu helfen
Hab ich eine Mitfahrgelegenheit gemacht

Als wir den Anstieg erreichten
Die Mädels eng gedrängt
Zogen über meinen Käfer her

Gib den ersten Gang beim Anstieg, Zé
Gib den ersten Gang beim Anstieg, Zé

Gib den ersten Gang beim Anstieg
Denn der Käfer ist voll beladen
Und wird rückwärts fahren

Gib den ersten Gang beim Anstieg, Zé
Gib den ersten Gang beim Anstieg, Zé

Gib den ersten Gang beim Anstieg
Wenn der Käfer rückwärts fährt
Wird er alle Frauen umbringen

Gib den ersten Gang beim Anstieg, Zé
Gib den ersten Gang beim Anstieg, Zé

Gib den ersten Gang beim Anstieg
Denn der Käfer ist voll beladen
Und wird rückwärts fahren

Gib den ersten Gang beim Anstieg, Zé
Gib den ersten Gang beim Anstieg, Zé

Gib den ersten Gang beim Anstieg
Wenn der Käfer rückwärts fährt
Wird er alle Frauen umbringen

Escrita por: