395px

ISOLATION

ROSALÍA

AISLAMIENTO

Salgo del hotel, me acompañan tre'
Hoodie y las gafa' y, así, nadie me ve
Me creo invisible, el coche entintao
De golpe die' flash y el cora acelera'o

Me acerco a la prensa, salimo' pisa'o
TMZ detrá', lo dejamo' atrá'
Gucci flip-flops, chequeo the opps
Llueve sobre el top, se resbalan como teardrops

La Japonaise, Claude Monet
Si está feli', yo no lo sé
Cuchillos que cortan satén

Cuando I pull up, las cámaras shooting like
Pa-pa-pa-pa
Oh, yeah
Cuando I pull up, las bitches 'tán trippin' like
Yah-yah-yah-yah
Oh, yeah

Lo que tú nunca ves, que
Se acaba la escena, cae mi melena

Es el imperio el que destruye
La emperatriz que lo construye
Parece que se parte el cielo, pero no importa
Soy joven, bonita, soy triste y brillante

Salgo del hotel, me acompañan tre'
Hoodie y las gafa' y, así, nadie me ve
Me creo invisible, escucho el tic-toc
De golpe' die' flash y el cora acelera'o

Sola en el Mirage, voy sin entourage
Me creo que el mundo es mío
Si me sale una lágrima, Dios me lo perdone
Por dar por senta'o tanta' bendicione'

Cuando I pull up, las cámaras shooting like
Pa-pa-pa-pa
Oh, yeah
Cuando I pull up, las bitches 'tán trippin' like
Yah-yah-yah-yah
Oh, yeah

Lo que tú nunca ves, que
Se acaba la escena, cae mi melena

Es el imperio el que destruye
La emperatriz que lo construye
Parece que se parte el cielo, pero no importa
Soy joven, bonita, soy triste y brillante

Hay un muro entre yo y el mundo
No quiero que pienses que eso me da orgullo
Hay un muro entre yo y el mundo
No quiero que pienses que eso me da orgullo

ISOLATION

Ich verlasse das Hotel, drei begleiten mich
Hoodie und die Brille, so sieht mich niemand
Ich fühle mich unsichtbar, das Auto getönt
Plötzlich blitzen zehn Kameras und das Herz schlägt schneller

Ich gehe zur Presse, wir gehen weiter
TMZ im Nacken, lassen wir hinter uns
Gucci Flip-Flops, checke die Feinde
Es regnet auf das Dach, sie rutschen wie Tränen

Die Japanerin, Claude Monet
Wenn sie glücklich ist, weiß ich es nicht
Messer, die Satin schneiden

Wenn ich ankomme, schießen die Kameras wie
Pa-pa-pa-pa
Oh, ja
Wenn ich ankomme, flippen die Mädels aus wie
Yah-yah-yah-yah
Oh, ja

Was du nie siehst, ist
Die Szene endet, mein Haar fällt

Es ist das Imperium, das zerstört
Die Kaiserin, die es aufbaut
Es scheint, als würde der Himmel zerbrechen, aber das ist egal
Ich bin jung, schön, ich bin traurig und strahlend

Ich verlasse das Hotel, drei begleiten mich
Hoodie und die Brille, so sieht mich niemand
Ich fühle mich unsichtbar, höre das Tick-Tack
Plötzlich blitzen zehn Kameras und das Herz schlägt schneller

Allein im Mirage, ohne Entourage
Ich glaube, die Welt gehört mir
Wenn mir eine Träne kommt, vergib mir Gott
Weil ich so viele Segnungen für selbstverständlich halte

Wenn ich ankomme, schießen die Kameras wie
Pa-pa-pa-pa
Oh, ja
Wenn ich ankomme, flippen die Mädels aus wie
Yah-yah-yah-yah
Oh, ja

Was du nie siehst, ist
Die Szene endet, mein Haar fällt

Es ist das Imperium, das zerstört
Die Kaiserin, die es aufbaut
Es scheint, als würde der Himmel zerbrechen, aber das ist egal
Ich bin jung, schön, ich bin traurig und strahlend

Es gibt eine Mauer zwischen mir und der Welt
Ich will nicht, dass du denkst, das macht mich stolz
Es gibt eine Mauer zwischen mir und der Welt
Ich will nicht, dass du denkst, das macht mich stolz

Escrita por: Sir Dylan / David Rodríguez / El Guincho / Teo Halm / Noah Goldstein / ROSALÍA / The-Dream