BAGDAD (Cap.7: Liturgia)
Y se va a quemar si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más
Senta'íta, dando palmas
Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más, no hay nadie más
Por la noche
Ella salía del Bagdad
Pelo negro, ojos oscuros
Bonita pero apena'
Senta'ita
Cabizbaja, dando palmas
Mientras a su alrededor
Pasaban, la miraban
La miraban sin ver na'
Solita en el infierno
En el infierno, está atrapa'
Senta'íta
Las manos, las juntaba
Que, al compás por bulerías
Parecía que rezaba
Junta las palmas y las separa
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
De las luces
Sale un ángel que cayó
Tiene una marca en el alma
Pero ella no se la vio
Senta'ita
Al cielo, quie' rezarle
Prenda'ita de sus males
Que Dios tendrá que cobrarle
Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más
Senta'íta, dando palmas
Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más, no hay nadie más
Junta las palmas y las separa
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
Junta las palmas y las separa
BAGDAD (Hoofdstuk 7: Liturgie)
En het gaat branden als je daar blijft staan
De vlammen stijgen naar de hemel om te sterven
Er is niemand meer daar
Er is niemand meer
Zittend, klappend
En het gaat branden, als je daar blijft staan
De vlammen stijgen naar de hemel om te sterven
Er is niemand meer daar
Er is niemand meer, er is niemand meer
's Nachts
Kwam ze uit Bagdad
Zwart haar, donkere ogen
Mooi maar treurig
Zittend
Met het hoofd omlaag, klappend
Terwijl om haar heen
Ze voorbijgingen, keken naar haar
Keken naar haar zonder iets te zien
Alleen in de hel
In de hel, is ze gevangen
Zittend
Haar handen, bij elkaar
Dat, op de maat van bulerías
Het leek alsof ze aan het bidden was
Jong de handen en scheid ze
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen, scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen en scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen, scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen en scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen, scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen en scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
Uit de lichten
Komt een engel die viel
Heeft een merk op zijn ziel
Maar zij zag het niet
Zittend
Naar de hemel, wil ze bidden
Verbrand door haar kwellingen
Die God zal haar moeten laten betalen
En het gaat branden, als je daar blijft staan
De vlammen stijgen naar de hemel om te sterven
Er is niemand meer daar
Er is niemand meer
Zittend, klappend
En het gaat branden, als je daar blijft staan
De vlammen stijgen naar de hemel om te sterven
Er is niemand meer daar
Er is niemand meer, er is niemand meer
Jong de handen en scheid ze
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen, scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen en scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen, scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen en scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
(Jong de handen, scheid ze)
Jong de handen en scheid ze
Jong de handen en scheid ze
Escrita por: ROSALÍA / El Guincho / C. Tangana / Scott Storch / Luis Troquel / Timbaland / Leticia Sala / Justin Timberlake